— Если ты так в этом уверен, то почему не выдал своим приятелям? — спросила я, от напряжения с такой силой стиснув кулаки, что ногти пребольно впились в кожу.
— Они мне не приятели. — Фрей покачал головой. — Да, меня уважают, но в основном за силу. Потому никто и не рискнул спорить, когда я оставил твою книгу у себя. Знают, что в одиночку я без проблем раскидаю всю эту ораву. Но отец Чериар… Он пугает меня. Нет, я не чувствую в нем магии, но что-то есть в нем неправильное. Что-то такое, что заставляет меня вздрагивать от ужаса при воспоминании о его глазах и тихом вкрадчивом голосе. Но что самое страшное — он обладает удивительной властью над людьми. Я сам видел, какая бесноватая толпа выходит из храма после его проповедей. Это не люди, а дикие звери, готовые рвать и убивать из-за малейшего косого взгляда.
— Ты думаешь, это отец Чериар повинен в убийствах детей? — с сомнением поинтересовалась я.
Если честно, все рассказанное не укладывалось у меня в голове. Нет, я видела, что Фрей откровенен со мной. Но то, что он сам верил в свои слова, совершенно не означало, что это истина. Заблуждение тем и опасно, что заблуждающийся до последнего не осознает ошибку. Священник и убийства детей… Нет, это чересчур для меня.
— Нет, отец Чериар никого не убивал, — после долгой паузы признал Фрей. — Это было самым очевидным выводом, поэтому я осторожно проверил, где он находился в те ночи, когда происходили преступления. Увы, придраться не к чему. Как это называется, алиби, что ли? Так вот, алиби у него безукоризненные. Но все равно. Я чувствую, что он каким-то боком причастен к этому. И я хочу, чтобы ты помогла мне вывести его на чистую воду.
— Но почему я? — жалобно взмолилась я.
Если говорить откровенно, я отнюдь не горела желанием участвовать во всем происходящем. Чужие беды — это чужие беды, не мои. У меня своих хлопот и забот хватает.
— Ты даже не знаешь, как меня зовут! — продолжила я, видя, как Фрей угрюмо нахмурился. — С чего ты решил, что я способна помочь тебе?
— Естественно, я не буду тебя принуждать, — медленно и презрительно процедил он. — Хотя не ожидал, что у тебя настолько жестокое сердце. Речь все-таки идет о детях… Но если ты торопишься, езжай к своему жениху. А книга останется у меня.
Последняя фраза, кинутая нарочито небрежным тоном, заставила меня насторожиться. Уж не намекает ли Фрей на сделку, которую мы могли бы заключить?
— Я не слепой, видел, как все время беседы ты косилась на нее, — подтвердил парень и ласково погладил оклад. — Наверное, нелегко потерять такую вещь. А я ведь могу просидеть под защитой знака и день, и два. Здесь твоя магия бессильна, и тебе придется смириться с потерей книги. Но если ты поможешь мне, если просто взглянешь на отца Чериара и скажешь, что такое с ним не так, то, возможно…