В погоне за женихом (Малиновская) - страница 156

Очень занимательно! Я удивленно покачала головой. Ох, права была Ульрика, когда сказала, что я даже не представляю, насколько странный и зачастую пугающий мир откроется передо мной отныне.

«В общем-то, речь не о перекидышах, — продолжил после краткой паузы Эдриан, дав мне возможность еще полюбоваться на загадочно изломанную тень Фрея. — Я хотел сказать, что в предках нашего нового приятеля скорее всего затесался медведь. Этим, кстати, можно объяснить и тот факт, что он чувствует магию в других людях. Все-таки многое в натуре перекидышей унаследовано от животных, а те в свою очередь чрезвычайно чувствительны к проявлениям сумеречного мира в целом и магии в частности».

Я наконец-то опустилась обратно на лавку и вновь подняла взгляд на Фрея, ожидая, что тот засыплет меня ворохом изумленных вопросов по поводу моего странного поведения. Но тот лишь улыбнулся мне и негромко спросил:

— И как? Я прошел проверку?

— А не боишься? — не выдержав, невежливо перебила я его вопросом, так и не дав ответа. — Что мне мешает якобы согласиться тебе помочь, дождаться удобного случая — и просто отнять книгу? Или ты намерен все время расследования провести здесь, под знаком?

— Что мешает? — растерянно повторил Фрей, и глубокие морщины избороздили его лоб, будто он только сейчас задумался о такой возможности. Затем пожал плечами и неуверенно проговорил: — Да ничего тебе не помешает, наверное. Я не могу сиднем сидеть здесь так долго. Тем более что тебе надо показать, где живет отец Чериар. Ну и так… Вдруг помощь понадобится.

Я опустила голову, пряча в тени уже изрядно отросших распущенных волос слабую улыбку. Нет, а этот верзила начинает мне определенно нравиться! Я его предупреждаю о том, что вполне могу обмануть и оставить с носом, а он беспокоится о моей безопасности! Фрей оказался вполне милым парнем, хотя вначале выглядел жестоким и тупым ограниченным типом. Было бы интересно послушать, какие стихи он любит.

— Но мне кажется, что ты так не поступишь, — завершил свою мысль Фрей. — Я не могу сказать, что абсолютно уверен в этом. Все-таки есть в том свечении магии, которое тебя окружает, что-то не совсем понятное мне. Однако я готов рискнуть. В конце концов, на кон поставлено куда большее, чем моя жизнь.

В этот момент мне стало очень стыдно за свои преступные мысли. Что скрывать очевидное, мне не хотелось заниматься никаким расследованием. Поэтому я всерьез подумывала над тем, чтобы обмануть чрезмерно доверчивого паренька. Якобы согласиться на его предложение, а потом при первой же удобной возможности оглушить, забрать свою книгу и сделать ноги с этого постоялого двора. Некрасиво и подло? Возможно. Но книгу-то у меня забрали тоже не совсем честным путем. Да и день летнего солнцеворота не станет ждать. Но сейчас, глядя в ослепительно синие глаза Фрея, я поняла, что не поступлю так. Просто не смогу обмануть его ожиданий. Хотя это решение и означает для меня массу дополнительных ненужных хлопот.