Приговорен к любви (Шрамски) - страница 50

— Я ужасно гордился тем, что ты наконец официально стала моей девушкой.

— Мы тогда были очень молодыми и глупыми, — прошептала Молли.

— Молодыми, но не глупыми.

Она тихонько вздохнула.

— Мне следовало переслать тебе это кольцо, но, к сожалению, я забыла. Забыла вон там. — Молли повернулась и указала на кладовую.

— А я рад, что оно до сих пор у тебя.

Ему хотелось сказать ей, что он ужасно сожалеет обо всем, что произошло после его отъезда. Но он не был уверен, что ему удастся найти нужные слова. Но ведь он обязан сказать Молли, как сильно любил ее… и по-прежнему любит.

— Забудь о прошлом, — со вздохом сказала Молли. — Ведь прошлое не вернуть…

Джефф сокрушенно покачал головой. Как же ей объяснить?..

— Молли, я никогда не говорил тебе об этом, но… Видишь ли, я был послушным сыном и не мог не подчиниться отцу. Поэтому я с головой ушел в учебу, а потом… Потом прошло уже слишком много времени, и я подумал, что ты возненавидела меня.

— За что, Джефф?

Он довольно долго молчал, словно задумался о чем-то. Наконец вновь заговорил:

— Просто я думал, что ты ничего не хочешь знать обо мне. К тому же после окончания учебы я слишком много работал, по восемнадцать часов в сутки. — Джефф понимал, что его ответ звучит не слишком убедительно, но другого ответа у него не было.

Молли на мгновение прикрыла глаза, а потом вдруг посмотрела на него в упор.

— Ты так много работал, что для меня совсем не оставалось времени?

Ну и вопрос… В самую точку. И конечно же, она права.

Джефф в смущении пожал плечами.

— Работа помогала мне забыться.

Она с сомнением покачала головой.

— Я тоже много работала, Джефф. Потому что мне нравилась моя работа. Но я никогда не предавала тех, кого любила.

Оттолкнув чемодан в сторону, он взял Молли за подбородок и заглянул в ее чудесные зеленые глаза — сейчас, при свете свечей, они сияли даже ярче, чем при свете дня. Когда же он посмотрел на ее чуть приоткрытые губы, у него перехватило дыхание. Тут Молли отстранилась от него, и Джефф понял, что она никогда не простит его. А все эти воспоминания… Они только причиняли ей боль. И ему тоже.

Стараясь не думать о прошлом, Джефф заставил себя сосредоточиться на том, что должен был сказать Молли о банке и об аптеке. Пристально глядя на нее, он выпалил:

— Возможно, что ты строила другие планы на сегодняшний вечер, но тебе придется выслушать меня.

Снова сверкнула молния, и снова прогремел гром.

— Вот видишь?.. — Он усмехнулся. — Даже небеса требуют, чтобы ты выслушала меня.

Она покачала головой и рассмеялась. Рассмеялась так, что Джефф тут же забыл обо всем на свете — обо всем, кроме того, что любит Молли. Ее смех всегда возбуждал его. Возбуждал и пробуждал мечты… мечты о Молли и о том, что они никогда не расстанутся.