Спаситель (Лосев) - страница 13

— Что теперь? — спросил шепотом Майк.

— Не знаю, это Молчун, он болтать не любит, — сказал Вик. — Если начнется стрельба, то после того, как я брошу гранату, делай все, что считаешь нужным. На меня не оглядывайся, если я останусь в живых, я тебя сам найду, а если нет, значит, не судьба мне с тобой уйти из этого города.

— Ясно, — сказал Майк, расстегивая кобуру с пистолетом.

Но банда Молчуна прошла мимо них, не обратив на них никакого внимания.

— Вот теперь бегом, — сказал Вик и побежал к ближайшим развалинам домов. Они проскочили мимо куч мусора, и Вик резко свернул в сторону. Проскочив небольшой палисадник у разрушенного дома, Вик остановился и упал на землю. Майк лег рядом.

— Здесь есть кто-то ещё? — спросил он, настороженно оглядываясь.

— Нет, мы одни, — сказал Вик. — Но лучше пока не двигаться, считай это просто моим предчувствием. Если ничего не случится в ближайшие пять минут, пойдем дальше. Словно в ответ на его слова со стороны площади послышались выстрелы.

— Вот этого мы и ждали, — сказал Вик, поднимаясь. — Высокие договаривающиеся стороны не сумели найти компромисс, и теперь обмениваются гневными правительственными нотами. Уходим, пока всем не до нас, и как можно дальше. Он быстро побежал по узкой чудом сохранившейся улице, Майк легко догнал его и побежал рядом.

— Значит, две банды не сумели разделить территорию? — спросил он.

— Именно так, — ответил Вик. — Это начало войны. Не думаю, что она будет большой, они уже не раз воевали, а потом всегда договаривались.

— Ты говоришь, как пророк, — усмехнулся Майк.

— Скорее, как провидец, — ответил Вик. — Каковым я иногда и являюсь.

— Иногда? — удивился Майк. — Я думал, что если ты стал ясновидящим, то это навсегда.

— Увы, это не так, — сказал Вик, сворачивая в узкий переулок. — Объяснять довольно сложно, да и я сам не все хорошо понимаю, но одно могу сказать точно, предвидеть будущее довольно сложно, и для этого нужно благоприятное стечение обстоятельств. Проще говоря, когда тебе это нужно, у тебя ничего не получается, а когда не нужно, то, пожалуйста, смотри.

— Да уж, — засмеялся Майк. — Похоже, что ты такой же провидец, как и я. И пользы от тебя никакой.

— Почти никакой, — уточнил Вик, переходя на шаг. — Дальше можно идти спокойно, все опасные места остались позади. В этом районе радиоактивность чуть повышена, поэтому здесь никто не живет, а значит, и неприятностей пока можно не ожидать.

— А мы с тобой не схватим смертельную дозу? — спросил Майк. — Я бы не хотел быстро и очень болезненно умереть…

— Дыши носом, и лучше через повязку, — сказал Вик, обматывая голову черным шелковым шарфом, который до этого висел у него на шее, — Мы с тобой здесь надолго не задержимся, да и сейчас идем только краешком опасной зоны.