Наследница Ветра (Касперович) - страница 54

Да еще этот предатель фамильяр вместо того, чтобы греться самому и меня заодно, перебрался за пазуху к моему невесть откуда взявшемуся телохранителю, объясняя это тем, что там теплее. Ничего, вот доберемся мы туда, где не будет столько снега, я ему все-все припомню! Если не забуду.

Конечно же я Кузьмяка прекрасно понимала, но это не отменяло тот факт, что мой фамильяр — предатель.

Так о чем это я? Ах да! Холодно! Холодно! Холодно!

Вслух я этого не сказала, но не потому, что я жалела чувства своих спутников, которым и самим приходилось несладко, а потому что я боялась высунуть нос из-под шерстяного шарфа. Какое счастье, что одна из моих клиенток расплатилась собственным рукоделием, и я смогла снабдить своих товарищей теплыми вещами.

Когда еще в Университете магии и ясновидения мне довелось читать о Стальных горах, мне казалось, что авторы учебников преувеличивали, когда описывали здешнюю погоду, называя ее ледяной преисподней. И вот сейчас мне на собственной несчастной шкуре довелось удостовериться в истинности их слов. Радости мне это точно не прибавило.

И все же составители учебников опустили кое-какой существенный факт, приведший меня в состояние ступора. Нет, с не ошиблась: не оцепенения, а именно ступора.

Ведь логично же, что климатические условия должны меняться постепенно, разве не так? По крайней мере я так раньше думала. Однако, дойдя до границы Амаранта и Стальных гор, я полностью поменяла свое мнение. Пока мы шли по территории нашего любимого Королевства, воздух постепенно холодал, и я думала, что морально подготовилась к снегу.

Ага. Как говорит Айри: «Щас жешь!»

Чего я точно не ожидала, так это того, что ровнехонько за границей между Королевством Амарант и вотчиной гномов начинается снежная буря. И я не преувеличиваю: именно за границей. В Амаранте еще была ранняя осень, а через какие-то жалкие полметра в Стальных горах уже вовсю лютовала зима. В Королевство же не залетало ни единой снежинки.

Увидев шок в моих глазах, Вэр принялся было оправдываться и увещевать меня, чтобы я не сердилась. Однако я настолько была поражена открывшейся мне картиной, что попросту не слышала его слов.

Рэй не выказал никакого удивления, он лишь достал из своей дорожной сумки тонкий плащ и закутался в него. Похоже, мой телохранитель не представлял, что ему придется посетить Стальные горы, когда подписался на эту неблагодарную работенку. Неблагодарную, потому что я его точно благодарить не собиралась — мне его навязали, не спросив моего мнения. Впрочем, как всегда.

Абсурдный вид этого огромного мужчины слегка привел меня в чувство, и я, не задумываясь, вытащила из вещь-мешка плащ на меху. Почти новый, всего раз надеванный да за услуги гадальческие мне отданный. Коротковат, правда. Но все же лучше, чем та пародия на верхнюю одежду, что сейчас была на моем телохранителе. Все же этот странный человек меня защищать собирался, а как он это сделает, если свалиться от лихорадки или, того хуже, воспаления легких?