Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис (Хилсбург) - страница 16

Пока молодой человек разговаривал с портье, Мартина отошла в центр фойе. Она никогда не была в подобных шикарных гостиницах, и все это великолепие — зеркала в тяжелых позолоченных рамах, антикварная мебель эпохи какого-то из Людовиков, блестящие ливреи персонала просто ошеломили уроженку предместья, в котором самым шикарным заведением был веселый дом мамаши Розалины. Однако наибольшее впечатление на девушку произвели туалеты дам — изысканные фасоны, дорогие ткани, драгоценности — по одному их виду можно было безошибочно сказать, что это — не та дешевая бижутерия, которую носила сама Марта.

Подойдя с открытым от восхищения ртом к полудремавшей в глубоком кресле даме, на которой были настоящие соболя — до этого девушка видела такое разве что в журналах мод, которые еще в детстве подбирала в мусорках у богатых домов — она, усевшись рядом, наклонилась к самому ее уху и с непосредственностью уроженки Кавалерийского переулка спросила:

— Это, наверное, недешево стоит?

Престарелая леди, встрепенувшись, посмотрела на девушку как на ненормальную.

Марте показалось, что обладательница дорогих мехов не расслышала вопроса.

— Я говорю, — Мартина ткнула пальцем в меха, прикрывавшие дряблую старческую кожу леди, — я говорю — это, наверное, стоит целой кучи денег…

Престарелая леди открыла от удивления рот — она была просто ошарашена.

Непонятливость старухи начала выводить Мартину из себя.

— Да ответь же ты мне наконец, старая вешалка! Ты что, совсем оглохла или вопроса не понимаешь?

Престарелая леди зашамкала ртом со вставными зубами.

— Мисс… Извините, я не понимаю… — она попыталась подняться с места и поскорее улизнуть от странной и невоспитанной девушки, но Марта, взяв ее за запястье, придержала ее.

— Да куда ты, бабушка, спешишь? Посиди тут, поговори со мной…

Поняв, что сопротивление бесполезно, старуха осталась на своем месте — в глазах старой леди прочитывался неподдельный испуг.

— Чего же тут непонятного? Я спрашиваю — сколько стоят эти твои кошки?..

На жаргоне Кавалерийского переулка «кошкой» назывался любой дорогой мех.

Престарелая леди деревянным голосом выдавила из себя после небольшой паузы:

— Не знаю, мисс… Это — подарок моего покойного мужа.

Марта хмыкнула:

— Сразу видно, что ты никогда не работала… — она тяжело вздохнула: — В отличие от меня… А вот мой любовник Рудди Чарлтон тоже делает мне иногда дорогие подарки — в последний раз он мне подарил, знаешь, что? — Не дождавшись ответа, девушка продолжала: — Настоящее французское белье… Он предлагает мне поступить к нему на содержание, но я думаю, что лучше быть свободной и независимой…