Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис (Хилсбург) - страница 19

Взяв лежащую на кресле сумочку, Марта медленно направилась в сторону выхода. Дойдя до двери, она услыхала за своей спиной:

— Куда же ты? Ты что, не хочешь получить свои деньги?

Обернувшись, Мартина увидела, что навстречу ей торопливой походкой идет ее новый знакомый.

— Наконец-то… — Мартина сделал робкий шаг в его сторону, косясь на мистера Киркпатрика, который перешептывался с одним из охранников. Управляющий с нескрываемым недоумением посмотрел на молодого человека.

— Мистер Харпер?..

Подойдя к Киркпатрику, молодой человек как бы вскользь произнес:

— Это — ко мне… Потрудитесь сказать своим ребятам, чтобы впредь пропускали ее беспрепятственно…

«Впредь? — Марта просто не поверила сказанному. — Значит, это не последняя встреча?..»

Мистер Киркпатрик улыбнулся в ответ едва заметно — одними уголками губ.

— Слушаюсь, мистер Харпер… Как вам будет угодно…

Взяв Мартину за руку, владелец «феррари» повел ее к лифту.

«Значит, его фамилия — Харпер, — подумала Мартина, — надо бы запомнить…»

Костюм Мартины — кожаная мини-юбка, высокие шнурованные сапоги и вызывающего покроя и расцветки блузка — привлек общее внимание всех, сидящих в фойе. И Харпер, и Марта слышали за своей спиной едва уловимый шепот:

— Немыслимо…

— Неописуемо…

— Возмутительно…

— Это просто ужасно…

— В таком приличном заведении…

— Настоящая шлюха…

— И как только администрация это допускает…

— Безобразие…

Впрочем, на мистера Харпера это перешептывание не произвело абсолютно никакого впечатления. Подойдя к лифту, он кивнул мальчику, одетому в блестящую ливрею с позументами:

— Последний этаж.


Апартаменты нового знакомого Марты поразили девушку прежде всего размерами — таких шикарных гостиничных номеров она не видела даже в телесериалах — «мыльных операх», до которых была большой охотницей. Мягкие ковры ручной работы, старинная мебель, матовые поверхности которой поблескивали в неярком свете торшера, стол красного дерева, на котором стояла уйма разной техники — какие-то компьютеры, факсы, принтеры — Мартина во всем этом совершенно не разбиралась. Ванна была размером с небольшой бассейн. Пройдя по номеру, из комнаты в комнату, девушка восхищенно причмокнула языком.

— Ни фига себе…

Сняв пиджак и аккуратно повесив его на спинку стула, Харпер несколько расслабил тугой узел шелкового галстука.

— Что, нравится?

Продолжая оглядываться по сторонам, Мартина осторожно уселась на краешек стула.

— Еще бы…

Видимо, Харпера очень забавляла реакция девушки, произведенная осмотром — глядя на Марту, он поминутно улыбался.

— Наверное, раньше никогда не приходилось бывать в подобных… — Харпер сделал небольшую паузу, подыскивая нужное выражение, — ну, словом, в таких гостиницах?..