Свободный выбор (Чиркова) - страница 77

— Извини, Сангр, утром рано вставать.

— А может, погостите денек? — испытующе смотрел воин. — Завтра Тадор с отрядом приезжает, попрощаешься с друзьями.

— Если не успеем до ледохода, застрянем, — с сожалением глянула на него куница. — Извини.

И вообще, зря он Тадора поминает. Нет у нее к нему ничего… ну почти. Конечно, приятно было внимание, но о большем она не задумывалась. И никогда не позволяла ни ему намеков, ни себе вольностей.

— Тогда хоть спой… ту, нашу, — Сангр шагнул к стене, снял нежно звякнувшую струнами гитару, тронул струну.

Эх, дядя! Хотелось крикнуть Весе, что же ты всё по живому-то режешь!

Но отказывать не стала, отошла к очагу, присела на скамеечку, дождалась, пока зазвучит знакомая, незамысловатая мелодия.

Ястребы, заинтересованные разговором, шли к лестнице нарочито неторопливо, а услышав негромкий и печальный, но чистый как родничок голос, и вовсе замерли, словно их и нет.

Опять горит в ночи костёр
Опять за нами пляшут тени
Завороженно светел взор
А над огнем плывут виденья
Степей далёких и шатров
Чужих стоянок пыль и копоть
А рядом друга крепкий локоть
И песня стрел сквозь вой волков…

Княжичи словно воочию видели отряд усталых воинов, прилегших у костра в ожидании горячего варева, их неспешное обсуждение дневных событий и планов на завтра, струйки дыма, улетающие к далёким звездам.

— А теперь спокойной ночи, — резко оборвав песню, решительно поднялась со скамеечки Весеника. — Утром увидимся.

И торопливо побежала вверх по лестнице, придерживая непривычную юбку.

Несколько минут все стояли молча, провожая её потемневшими взглядами, а когда комендант, пробормотав «спокойной ночи» и как-то ссутулившись, шагнул прочь, его остановил глухой голос Береста.

— Сангр… ещё одну минуту.

— Да? — не оглядываясь, спросил воин.

— Скажи дозорным, чтобы выпустили нас за два часа до рассвета. А если проспим, пусть разбудят. И ещё… сумки княжны мы оставим в конюшне.

Развернулся и твёрдо зашагал по ступеням.

— А… князь вас не накажет? — недоверчиво хмурясь, всё же обернулся к ним комендант.

— Нет, — отрывисто пробасил самый дюжий из ястребов, устремляясь за братом.

Остальные княжичи ушли молча, и только тогда Сангр поверил, что они не шутили.

— Омелина… не вздумай её предупредить.

— Она на это не пойдет, — печально качнула головой его жена. — А предупреждать не буду. Я ничего не слышала.

Глава шестнадцатая

Он появился ниоткуда, как появлялся всегда. Сцапал её со спины крепкими руками, рыкнул в ухо что-то гнусное, обдав мерзким запахом перегара, тиснул пальцами холмик растущей и потому неимоверно чувствительной груди, заставив вскрикнуть от боли, забарахтаться в яростной попытке вырваться.