— Я думаю, что квадрат двести на двести на первый момент нас устоит. — Сказал Захаров, мельком взглянув в лист который положил перед ним Маклейн, — а там посмотрим.
— Что значит двести на двести? — Маклейн вопросительно посмотрел на Захарова.
— Это квадрат акватории моря с размерами сторон по двести километров. К сожалению, система мер у нас не английская, — улыбнулся Захаров, повернувшись к Джею.
На экране появились какие-то контуры. Джей подался вперёд и стал внимательно всматриваться в экран. Слева он отчётливо увидел берега родной Англии, справа виднелись изрезанные фьордами берега Норвегии. Вверху были видны белесые полосы, которые закручивались в какой-то завиток. Чуть ниже были видны белые точки.
— Вверху вы видите, как начинает зарождаться ураган… Вероятно, в него и попали ваши ребята.
На экране пунктиром обозначился квадрат. Материки поплыли в стороны и исчезли с экрана. В квадрате появилось ещё несколько белых точек.
— Давайте уточним время. Желательно по часам.
Маклейн достал из папки небольшой блокнот и перелистнул в нём несколько листов.
— Вот… Значит, они вышли из порта около девяти утра… Как говорит моторист, шли около четырёх часов. Затем к ним присоединилось это судно и они прошли ещё около двух…. Время, естественно, по Гринвичу… Находились они там трое суток — это девятнадцатое, двадцатое и двадцать первое… Это всё, чем мы располагаем.
— Мы сейчас сделаем почасовую кадрировку с двенадцати ноль-ноль девятнадцатого числа, — на экране замелькали кадры. В нижнем углу экрана непрерывно текла цепочка цифр. Но вот кадры замедлили бег и остановились. Захаров повернулся к Маклейну.
— Мы находимся на отправной точке. На это время в данной акватории находится пятнадцать судов… Вот видите точки. — Захаров показал карандашом на экран. — Мы сейчас увеличим масштаб… В первом приближении можно сказать, что девять из них являются крупнотоннажными. Они нас, как я понял, не интересуют. Давайте посмотрим через час… Видите, часть судов ушла из нашей зоны, а вошло какое-то очень крупное. Скорее всего, это нефтеналивной танкер. Давайте ещё через час… Вот! Обратите внимание! В зону входят один за одним два небольших судна… Я сейчас увеличу скорость кадрировки на каждые полчаса, и мы увидим, что будет с этими судами, — кадры побежали быстрее. Маклейн увидел, как эти две точки сместились чуть к центру и остановились. Внизу, справа, в квадрат вошло ещё несколько точек. — Теперь обратите внимание сюда. — Захаров встал и подошёл к экрану. — Эту ситуацию мы имеем на двадцать два часа по московскому времени… Практически, за последние три часа их координаты не изменились. Сейчас я увеличу разрешение, и мы отсечём всё ненужное. — Маклейн увидел, как точки стали превращаться в белые полоски разной длины и толщины. — Давайте взглянем двадцатого числа… Видите! Ситуация не изменилась… Ну и наконец, двадцать первое. Возьмём чуть пораньше… Здесь хорошо видно как справа надвигается облачность. Это и есть тот шторм который зарождался вверху… Далее мы практически ничего не увидим из-за облачности, а вот на следующий день… Посмотрим… Как видите здесь ничего нет… Если угол обзора увеличить, то просто можем захватить другие суда… Давайте вернёмся к нашей паре. Вы размеры яхты не помните?