Бункер. Иллюзия (Хауи) - страница 280

Лукас пожал плечами:

— Платили кучу читов?

Бернард рассмеялся и снял с языка прилипшую чаинку.

— У них не было читов. Нет, их способ заставить людей молчать работал безотказно. Их убивали.

— Своих же людей? — Лукас оглядел комнату, гадая, в какой из коробок находится книга с этой историей.

— Мы тоже способны убивать, чтобы хранить секреты. — Лицо Бернарда посуровело. — Когда-нибудь, когда ты сменишь меня, это станет частью твоей работы.

Лукас ощутил резкую боль внутри, когда начал догадываться, на какую работу согласился. По сравнению с таким убивать людей из винтовок казалось честным делом.

— Не мы создали этот мир, Лукас, но его выживание зависит от нас. Ты должен понять.

— Мы не можем изменить того, что есть, — пробормотал Лукас, — а только то, что будет.

— Мудрые слова. — Бернард глотнул чая.

— Да. Я только начинаю их понимать.

Бернард поставил кружку в раковину и сунул руку в карман комбинезона. Он секунду-другую рассматривал Лукаса, потом снова уставился на небольшую карту мира.

— Это сделали злые люди, но их уже нет. Забудь о них. Просто усвой вот что: в качестве извращенной формы самосохранения они заперли свои семьи. Заставили нас играть в игру, где нарушение правил означает смерть для всех. Всех до единого. Но жить по этим правилам, соблюдать их — означает страдания для всех.

Он поправил очки, подошел к Лукасу и похлопал его по плечу.

— Я горжусь тобой, сынок. Ты впитываешь все намного лучше, чем получалось у меня. А теперь отдохни. Освободи немного места в голове и сердце. Завтра будем заниматься дальше.

Он направился через кабинет в коридор и далее к лестнице.

Лукас кивнул и промолчал. Он дождался, пока Бернард удалится и лязг металла подскажет, что решетка опустилась на место, и лишь затем прошел через кабинет, чтобы взглянуть на большую схему — ту самую, с вычеркнутыми бункерами. Он долго смотрел на значок первого бункера, гадая, кто руководит всем этим, и могут ли они тоже оправдывать свои действия тем, что условия были им навязаны. Сказать, что на самом деле они ни в чем не виноваты, а лишь смирились с тем, что унаследовали, играя в извращенную игру с гнусными правилами и держа почти всех в неведении и под замком.

Кто эти люди, черт побери? Может ли он представить себя одним из них?

И как Бернард не понимает, что тоже стал одним из них?

71

Бункер 18


Дверь в генераторную захлопнулась, приглушив грохот перестрелки до отдаленного перестука. Ширли побежала к диспетчерской на подгибающихся от усталости ногах, не обращая внимания на вопросы друзей и коллег, желавших узнать, что происходит снаружи. Все они присели вдоль стен и за ограждением, напуганные взрывом и стрельбой. Уже перед дверью в диспетчерскую Ширли заметила нескольких рабочих из второй смены наверху главного генератора, где они что-то делали с выхлопной системой рокочущей машины.