Дело о сбежавшем трупе (Гарднер) - страница 36

— А что вы сообщите им обо мне?

— Вы имеете в виду поездку в Парадиз и это письмо?

Мейсон молча кивнул головой. Ее глаза стали колючими.

— Я собираюсь рассказывать все, — безапелляционным тоном заявила она.

— Я так и думал, — сухо заметил Мейсон.

— По-моему, вы не очень-то стремитесь к сотрудничеству, мистер Мейсон.

— Я адвокат и сотрудничаю только со своими клиентами.

— Своими клиентами! Вы хотите сказать, что будете защищать эту женщину даже после всего того, что она натворила. Подумайте, в какое положение она вас поставила. Как она обманывала вас и...

— Я собираюсь защищать ее, — твердо произнес Мейсон. — По крайней мере, я добьюсь, чтобы ей была предоставлена возможность быть выслушанной в суде, и если ее признают виновной, то только законным путем.

— Ну что же, на свете полно дураков, — резко ответила Сара Ансел. Она встала со стула, сердито взглянула на Мейсона и бросила:

— Я могла бы давно сообразить, что только теряю с вами время.

С этими словами она повернулась и направилась к выходу. Дернула на себя дверь, оглянулась через плечо и произнесла:

— А я-то еще пыталась помочь вам. Мейсон спокойно проследил, как за нею закрылась дверь, и, обращаясь к Делле Стрит, заметил:

— Вот что происходит, когда адвокат принимает на веру очевидное.

— Что вы имеете в виду?

— Все, что клиент сообщает своему адвокату, носит конфиденциальный характер. Секретарь адвоката может присутствовать при их разговоре, и конфиденциальность такого разговора будет обеспечена. Как того требует закон. Но когда при их разговоре присутствует третье, постороннее лицо, она перестает быть конфиденциальной.

— Но, Боже праведный, шеф, ведь эта женщина была с ней, она привела ее с собой и...

— Я помню. В то время миссис Давенпорт считала, что Сара Ансел только помогает ей. Но я ведь адвокат. Я должен был настоять на том, чтобы разговор о письме велся наедине с миссис Давенпорт.

— В противном случае?

— В противном случае, это уже не конфиденциальный разговор.

— Вы хотите сказать, что уже невозможно уйти от ответов на вопросы, связанным с ним?

— Нет, возможно, но когда эти вопросы будут задавать соответствующие лица в соответствующем месте и в соответствующих обстоятельствах.

— А пока?

— А пока, — ответил Мейсон, — я, черт возьми, не пророню ни слова.

— Хм... а как же быть с прокурором их округа Батт? — не унималась Делла Стрит.

— Q, обязательно переговорим с ним. Скажи телефонистке, что я жду его звонка.

Делла Стрит тут же сняла трубку и через несколько секунд кивком пригласила Перри Мейсона к телефону.

— Перри Мейсон слушает.