Некромант. Рабочие будни (Гончарова) - страница 95

У воров руки длинные.

Свин, впрочем, тоже присоединился.

Обычно ворам и убийцам делить было нечего, но не в данном случае. Тут мужчины едва не поругались, пытаясь поделить скальпы семейки Фиран.

Настолько градоправитель насолил всем и надоел всем своей жадностью и сволочизмом, что о его смерти мечтал весь криминальный мир Тивараса.

— Тебя зовут Арсайн?

— Сатро Арсайн, с вашего позволения. Не знаю вашего имени…

Таши тоже не знал Фиранов в лицо, но прогибаться перед каждым придурком не собирался.

— Ага. Сколько берешь за работу?

Таши посмотрел на парня чуть снисходительнее. Клиент заслуживает снисхождения. Во всяком случае на него можно наслать проклятие после оплаты работы.

— Смотря какую работу.

— Надо перевести текст и расшифровать.

— Что за текст?

— На лаарси.

Таши кивнул.

— Я владею этим языком. А насчет расшифровки…

— Сначала переведи.

— При соответствующей оплате, — пожал плечами Таши.

— И сколько?

— Два золотых за страницу.

— Сколько?!

— Два. Золотых. За. Страницу.

— Ты не обнаглел? — заказчик наклонился над стойкой, пытаясь надавить на Таши. — да твоему труду цена медяк!

На плечо Шуруша опустилась тяжелая рука.

— Господин, вам угрожают?

— Пошел вон! — рявкнул Шуруш.

И тут же заболтался в воздухе, схваченный за шкирку. Динар смотрел на Таши.

— Господин?

Равха даже и не думал бояться. Уж он-то знал, что насолившие повелителю тени долго не живут.

— Все в порядке. Мы не сошлись в вопросе оплаты, — успокоил его Таши. — Поставь господина на место. И попроси принести ему чашечку ланти. Успокоительного. С корицей и кардамоном.

— Как прикажете, любезнейший.

Слегка придушенный воротником Шуруш Фиран рухнул на стул и принялся глубоко дышать.

Ну все, твари! Вы доигрались!

Я ваше леанти с лица земли сотру! А тебя, мерзавца, и твоего раба…

Но сначала — поработай для меня.

Перед Фираном опустилась чашка с ланти. Он выпил ее в два глотка и бросил на Таши злой взгляд. Впрочем, некроманта это не тронуло.

— Два золотых? Хорошо же…

— Сколько там?

— Лист. Один. И карта.

— Карту переводить надо?

— Нет. Только вот это…

Таши посмотрел на выложенный перед ним текст.

Прочитал. Весьма внимательно. А потом взял перо и достал лист дорогой таринской бумаги.

В долине, где растет золотой ирис.

Там, где сливаются три родника, отыщешь поющую змею, отсчитаешь сто шагов на запад и увидишь вход.

Помни, что дорогу стерегут белая рысь, черный ворон и золотой леопард.

Лишь тот, кто склонится перед неизвестным, сможет пройти.

Вспомни молитву матери и руку отца.

И солнце воссияет перед тобой.

Знай — достойного ждет награда, недостойного же — смерть без возрождения.