Испытание любовью (Милберн) - страница 12

Он вновь наполнил свой бокал вином:

– Я ее не любил.

Лили нахмурилась:

– Тогда зачем же вы хотели на ней жениться?

Она смотрела на него с нескрываемым удивлением. Неужели за этой чопорностью и монашеским одеянием скрывается романтическая натура?

Рауль пожал плечами и взял бокал в руку:

– Я хотел остепениться. Решил, что пришло время.

Она смотрела на него так, будто он говорил полную ерунду:

– Но ведь брак – это навсегда. Это обещание всю жизнь любить одного человека.

Рауль вновь пожал плечами:

– Люди моего круга считают, что важнее вступить в брак с человеком, наиболее подходящим по всем параметрам.

– То есть любовь не имеет никакого значения?

– Только если повезет, как повезло моему брату Рафу. Но это скорее исключение, чем правило.

– Но ведь это абсурд! – Лили откинулась на спинку стула со вздохом отвращения. – Как вы можете даже думать о том, чтобы жениться на ком-то без любви?

Он посмотрел ей в глаза:

– Многие, вступая в брак в порыве безумной любви, уже через несколько лет разводятся. Любовь не всегда длится долго. Лучше выбрать кого-то, с кем у вас есть что-то общее. Кларисса красивая женщина, она из богатой семьи, как и я, она умеет вести себя в обществе и хороша в постели. Чего еще можно желать?

Лили закатила глаза и взяла свой стакан с водой:

– Теперь я понимаю, почему она расторгла помолвку. Ваша точка зрения просто смешна. Единственной причиной для женитьбы является любовь. Если вы любите кого-то, вы сделаете все что угодно, чтобы оказать поддержку любимому человеку, – пройдете с ним сквозь огонь и воду. Ни один человек, будь то мужчина или женщина, не должен вступать в брак по иной причине.

– Значит, в душе вы романтик, мисс Арчер? – Он покрутил свой бокал. – В таком случае вы поладите с невестой моего брата, Поппи.

– Я слышала, что она очень мила.

– Так и есть. Рафу с ней действительно повезло.

Лили лукаво на него взглянула:

– Но из того, что вы говорили до сих пор, следует, что их любовь долго не продлится.

– Я сказал – любовь длится не всегда. Думаю, у них все будет хорошо. По крайней мере, для нее ничего не значит его состояние. Она любит его, а не его деньги, а это большая редкость. До нее мне никогда не встречались женщины, для которых деньги не имели бы значения.

Лили напряглась:

– Не все женщины авантюристки.

– Почему же тогда вы попросили оплатить ваши услуги заранее, без возможности возврата денег?

Она замешкалась:

– Я… Мне срочно нужны были деньги.

– Вы транжира, мисс Арчер? – Он бегло взглянул на ее наряд. – Мне так не кажется.

Ее губы сжались, а щеки залились румянцем.