На следующее утро (Карью) - страница 16

Она взглянула на него с теплотой и заботой в глазах.

— Ты видел его или разговаривал с ним за последний год?

Он покачал головой.

— Я понятия не имею, где он и что делает, но он всегда хотел путешествовать, так что, вероятно, он совершает пешую прогулку вокруг Азии.

— Ты беспокоишься о нем?

Он беспокоился, но он не хотел признаваться в этом.

— Он может сам о себе позаботиться. Он может жить вполне комфортно, на то, что заработал в этой компании и на щедрое наследство от отца, причем долгое время.

— Ты скучаешь по нему?

Типично женский вопрос.

— Я не скучаю по его угрюмости или по постоянному неодобрению моих методов.

Она кивнула.

— Другими словами, ты бы не признался бы в этом, если бы даже скучал, — она доела последний кусок говядины и отложила вилку. — Определенно ты сохраняешь его кабинет, надеясь, что он вернется. Вопрос в том, что ты будешь делать, когда он вернется? Ты выслушаешь его идеи и попытаешься включить их в планы компании?

— Ты не думаешь, что превышаешь свои полномочия? — спросил он суровым голосом.

Она поджала губы и выглядела совершенно обиженной.

— Я сожалею, сэр. Вы правы. Это не мое дело.

Мгновенно в его глазах появилась теплота. Похоже, что связь между ними выходит за рамки отношений «начальник-подчиненный». Вполне возможно, они не могут воздействовать на сексуальное влечение, возникшее между ними, но он не хотел лишиться ее близости, которая появилась за ужином.

Она всего лишь пыталась помочь, но он тоже не привык, чтобы кто-то совал свой нос в его семейные дела. С другой стороны он не сумел сохранить хорошие отношения со своим братом, и он, в самом деле, хотел вернуть его назад.

— Прости. Я не привык открыто говорить о моих семейных отношениях. Мне не следовало накидываться на тебя.

Дэйн не стал ей рассказывать, что именно сделка с «Бренхарт и Саундерс» была тем, что Рейф хотел бы для них заполучить.

Ее глаза выражали понимание, и она положила свою руку на его. Тотчас он ощутил разряд, опаливший это место. Она почувствовала то же самое, он понял по ее глазам, когда она убрала руку прочь, взявшись за ножку бокала и поднеся его к губам. Он не мог ничего сделать, ему оставалось только наблюдать, как она пригубила искрящуюся рубиновую жидкость. Ее губы заблестели, когда она провела языком по ним, и ему захотелось наклониться вперед и попробовать их на вкус. Просунуть свой язык внутрь ее шелковистого теплого рта и целовать, пока она не растает в его объятиях.

Пришел официант и собрал тарелки, заменив их бокалами для мартини, наполненными шоколадным муссом.

— Иногда помогает поговорить о проблемах, — сказала Джессика. — Почему бы тебе не рассказать мне историю о тебе и твоем брате, как вы росли? Как случилось, что ты остался один?