На следующее утро (Карью) - страница 24

Но они не посмели бы. Никто не войдет в кабинет Дэйна Ренье без его разрешения.

Тем не менее, если бы кто-нибудь постучал, а Дэйн помедлил бы с ответом…

— Не думай, — его дыхание прошлось по ее уху. — Просто трахай меня.

Он крепко держал ее за бедра и направлял движения взад-вперед. Его член, значительно увеличившийся в обхвате, выскользнул, лаская ее проход, пока они перемещались по столу.

Он засунул руки под ее попку, крепко поддерживая ее. Его длинный член толкнулся еще глубже, он приподнял ее ноги. Она обернула ноги вокруг него, и он усадил ее на стол. Он отступил назад, потом толкнулся в нее с мощным напором, заполняя внутри каждый дюйм своим членом.

— О, боже, — всхлипнула она. Удовольствие возрастало в ней, пока он наполнял ее тело. Ее беспорядочное дыхание походило на всхлипы. Она уткнулась носом в его свежевыбритую шею, наслаждаясь ароматом одеколона.

Он прижал свою руку к ее пояснице и вонзился глубже. Она с трудом вдохнула воздух, все ее тело вибрировало. Он вошел глубоко снова, и она вцепилась в его плечи, чувствуя радостное ощущение танца, наполняющее ее.

Только, когда она начала парить над краем, он перестал двигаться.

— Пожалуйста, не останавливайся, — всхлипнула она.

— Ты хочешь, чтобы я продолжал трахать тебя? После того как ты так столько дразнила и мучила меня с тех пор, как сюда попала. Я думаю, мне следует заставить тебя потерпеть.

Она не могла представить того, что он бы остановился. Она была уже так близко. Она хотела его так сильно. Она практически заплакала, когда почувствовала, что он полностью вышел из нее.

— Да, пожалуйста, сэр. Продолжайте трахать меня.

Довольная улыбка распространилась по его лицу, и он схватил ее за бедра и жестко толкнулся. Ее внутренности медленно расплавились. Мурашки затанцевали на ее коже.

— Я перенесу твое наказание на другое время, — сказал он, устремляя свой член глубоко внутрь нее, направляя ее удовольствие на новый уровень. — Тебе повезло, что твоя сладкая маленькая киска чувствует себя так хорошо, в противном случае, я без зазрения совести оставил бы ее неудовлетворенной, изнывающей от желания.

Он продолжал вбиваться в нее, создавая движения, закручивания по спирали, и она снова застонала, когда волна удовольствия прокатилась по всему ее телу.

Он стал входить быстрее и глубже.

— Ох, бл*ть, — выдавил он из себя.

Она почувствовала горячую жидкость, извергающуюся внутри нее. Ахнув, она резко упала на край стола прямо вместе с ним. Он продолжал наполнять ее, Джессика качалась и взлетала на волнах, ее стоны заполнили весь кабинет.