История первого дракона (Кузнецова) - страница 73

— А всё-таки, Та" Лер, зачем мы сюда пришли? — осведомился Прах, тоже удивлённый поведением товарища.

— Сейчас, я всё расскажу, имейте немного терпения, — отмахнулся наш командир, впавший в неприятное и настораживающее лихорадочное оживление.

С самого дна сумки он наконец достал какой-то кусок ткани вроде скатерти. Явно обрадовался, даже будто бы облегчённо вздохнул, и расправил чёрное полотнище, пестрящее непонятными вышитыми узорами. Расстелив находку прямо на камнях, он принялся разворачивать остальные свёртки. На свет появилась жаровня, чаша, какие-то ложки и плошки, свечи и пузырьки.

— Слушай, Зойр, а что он там шаманит? — вполголоса поинтересовался рядом Серж, также наблюдавший за действиями командира.

— Понятия не имею, — растерянно пожал плечами маг, доставая вяленое мясо и сухари для перекуса. — Очень похоже на подготовку к какому-то ритуалу, но я ни в одном предмете не чувствую магической силы. Да и Ганс, поверь моему опыту, весьма далёк от колдовства.

Между тем Та'Лер уже не замечал ничего вокруг, иначе как объяснить полное отсутствие реакции на произошедший разговор, который он не мог не слышать? Он всё больше и больше походил на маньяка, дорвавшегося до очередной жертвы; в движениях появилась судорожность и торопливость, в глазах — безумный огонёк.

— Только мне хочется сейчас развернуться и дать стрекача, подальше отсюда? — напряжённо поинтересовалась я.

— Конечно, это нарушение всех возможных кодексов чести и элементарных правил приличия, но я с тобой полностью согласен, — кивнул Михаэль. — Может, действительно отойдём подальше, пока не поздно?

— Ты действительно уверен, что сейчас ещё не поздно? — отсутствующим голосом проговорил Прах. Его остекленевший взгляд был направлен вдаль, в просвет между камнями, куда-то за наши спины.

Над нами всё ещё плыли белые облака с редкими солнечными просветами, но сзади, откуда мы пришли, надвигались почти чёрные тучи, а за пеленой дождя нельзя было различить даже силуэты соседних гор.

— А в этом тоже нет магии? — мрачно уточнил Серж, подтягивая поближе к себе меч.

— Можете, конечно, мне не верить, но… — Зойр развёл руками. — Ганс, какого демона ты там делаешь? — маг поднялся с места и двинулся к увлечённому своим занятием командиру. Однако добраться до цели у него не получилось; мужчину с беззвучной вспышкой отбросило назад. — Да побери тебя Тьма, Ганс! Какого демона?!

Я тем временем шустро взобралась наверх по ближайшему нагромождению камней. Пришлось изо всех сил цепляться за камни: наверху дул ветер чудовищной силы, способный с лёгкостью сбросить меня вниз, и его усиливающийся гул уже добирался до самой земли. Тучи стремительно наступали со всех сторон сразу, уже давно взяв нас в кольцо. И кольцо это быстро сжималось.