Лучший из дней (Уилсон) - страница 18

Нина была не из робкого десятка, но при виде этой красоты и роскоши она растерялась, словно нищенка, неожиданно попавшая с графом на кофе в «Ритц». Они остановились у невысокого желтого здания, и Нина с восторгом обнаружила, что это настоящий средневековый итальянский дом, сохранивший очарование былых времен.

Нина восхищенно вскрикнула, и Фредерико обернулся к ней. Удивившись, что он даже не двинулся, чтобы выйти из машины, Нина подняла на него глаза. Его лицо было холодно и сурово.

— Итак, Нина Паркер, мы приехали. Здесь мы и останемся. Я обещал вам гостеприимство и ванну и сдержу свое обещание. Но от вас мне тоже кое-что нужно.

Нина от страха вздрогнула. У нее закружилась голова. Он сказал «Нина Паркер». Но ее фамилии на кулоне не было!

Он все же знает, кто она.

Сама не понимая, что делает, Нина выскочила из машины и широко раскрытыми глазами посмотрела на Фредерико. Он тоже вышел из машины, спокойно обошел ее вокруг и взял с сиденья рюкзак Нины.

— Вы знаете, кто я, — взволнованно спросила она.

Он улыбнулся, но это была не веселая улыбка.

— Да, я знаю, кто вы, но не знаю, какая вы. Но, несомненно, вскоре это станет ясно. А теперь давайте-ка войдем в дом, вы примете душ, и мы поговорим о деле.

Нине показалось, что она теряет сознание. Она облокотилась на машину, чтобы не упасть. А Фредерико уверенно пошел к двери. Ее утешала только мысль о том, что, когда двери откроются, им навстречу выбегут слуги и домочадцы.

Нине очень нужно было увидеть хоть одно человеческое лицо, так как она начинала чувствовать себя заложницей. Этот человек знает, кто она. Но как такое может быть?

Она снова попала в историю. Но о каком деле он хотел говорить с ней?

— Минутку! — почти крикнула она, когда Фредерико уже стоял у дверей.

Он повернулся, опустил на землю ее рюкзак и молча ждал, что она скажет. Нина была в таком замешательстве, что слова не шли у нее с языка.

— Что тут вообще происходит? — хрипло спросила она. — Вы меня знаете, а я вас нет. Вы подобрали меня из канавы и…

Только тут Нина все поняла. Он совсем не случайно оказался у дома Локасто.

Фредерико Бьяччи приехал туда за ней!

— Я… я ничего не понимаю, — с дрожью в голосе прошептала она.

Прошла целая вечность, прежде чем Фредерико заговорил. А Нина никак не могла собраться с мыслями, у нее кружилась голова.

— Ну разумеется, я знаю, кто вы, Нина Паркер, — ровным голосам произнес он. — И думаю, что вы намного умнее, чем кажетесь. Кстати, а чем вы зарабатываете на жизнь?

Нина удивленно приоткрыла рот. Какое отношение имеет ее работа ко всей этой истории?