ПСС. Том 80. Письма, 1909 г. (июль-декабрь) (Толстой) - страница 52

В ответном письме от 30 августа (почт. шт.) Сухоребров прислал еще одно стихотворение. На конверте пометка Толстого: Письмо осталось без ответа.

101. Альберту Шкарвану (Albert Škarvan).

1909 г. Августа 26. Я. П.


Спасибо вам, милый друг Шкарван, и за ваше письмо и за перевод — еще не получен — и за добрые чувства ко мне. Письмо ваше к Гале>1 прочту, п[отому] ч[то] скоро буду у них. О моем чтении статьи не может быть и речи. Я слишком слаб, и потом статья слишком ничтожна, и мне неприятно, что Sachs делает такой «fuss»>2 из этого.>3

Рад, что вам хорошо, вне тяжелых условий, но еще более буду рад узнать, что вам хорошо и в тяжелых условиях. Тяжелые условия это очень бывают полезны для души. Помогай вам бог, милый брат.

Лев Толстой.


Печатается по фотокопии с автографа, хранящегося в Национальной библиотеке в Праге. Опубликовано в «Летописях», 2, стр. 197. Основания датировки: пометка в копировальной книге № 8, л. 588, где письмо скопировано, и запись в дневнике Д. П. Маковицкого (см. ниже).

Об Альберте Шкарване (1869—1926) см. т. 68, стр. 256.

Ответ на письмо Шкарвана от 2 сентября н. ст. 1909 г. по поводу предложения концертной дирекции Жюль-Закс (см. письмо № 78). Шкарван сообщал, что посланную Д. П. Маковицким рукопись он перевел на немецкий язык. Из ответного письма к нему Евгения Шмита Шкарван понял, что Шмит опасается возможных репрессий за чтение доклада в Берлине и думает, что дирекция не согласится на его заместительство, так как, разумеется, главный интерес представляет личный приезд Толстого. Отрывки из письма А. Шкарвана напечатаны в указанных выше «Летописях».


>1 Анна Константиновна Черткова. Речь идет о попытке Шкарвана к примирению с В. Г. Чертковым. См. т. 78.

>2 [суматоха, шум из-за пустяков]

>3 См. т. 89, письмо к В. Г. Черткову от 31 августа. В дневнике Маковицкого записано 26 августа: «Лев Николаевич только что написал ответ Шкарвану на его милое письмо. Шкарван пишет, что Шмит боится прочесть доклад Льва Николаевича к конгрессу мира. Если бы Шкарван его прочел! Это и Льва Николаевича и моя мысль. Я Шкарвану так и написал: «Лев Николаевич, разумеется, очень желал бы этого, но он не хочет тебя насиловать и потому он тебе об этом и не пишет». См. письмо № 109.

102. Евгению Шмиту (Eugen Schmitt).

1909 г. Августа 26[сентября 8. Я. П.


Lieber Freund und Bruder!

Bitte mir zu verzeihen, dass ich Ihnen solange keine Nachricht und Antwort über den Empfang Ihres Briefes und Buches gegeben habe. In der letzten Zeit fühl’ich eine ausserordentliche Schwäche des Gedächtnisses. Dies ist die hauptsächliche Ursache meiner Nachlässigkeit.