Я покачал головой, обвел руками дорогу и указал вперед туда, где она плавно уходила вниз.
- Мама говорила, отсюда можно разглядеть ее родину. Я хотел посмотреть на Чегрессию.
- Чем тебе из окна замка не смотрелось? - недовольно буркнул Кастер.
Мне оставалось лишь закатить глаза.
- Через туман ничего не видно, и ты это знаешь.
Кастер недовольно сложил руки на груди и фыркнул, как капризный конь.
- Я не заставлял тебя со мной лететь, помнишь? - тут же отозвался я, повторяя движение брата и складывая руки на груди, но тут же решил, что не хочу задирать его и кивнул, - хотя я рад, что ты здесь. Правда.
Кастер смягчился. Он не хотел показывать своей любви к матери, но все же любил ее, как бы лорд Фэлл ни порицал это чувство.
- Ты мой младший брат, - сказал он, хотя мы оба поняли, что он отвечает за меня не только поэтому, - я не мог тебя оставить.
Я улыбнулся и направился к концу дороги. Декс бесшумно последовал за нами, и Кастер сделал шаг в сторону от него. Никогда не понимал его страха перед детьми Отра, но все же решил считаться с ним.
- Полетай свободно, Синнес. Возвращайся через пару часов. Хорошо?
Демон прищурил белесые глаза и взмыл в небо, резко вильнув тонким хвостом. Из груди Кастера вырвался облегченный вздох.
- Почему ты назвал его Синнесом? - спросил он через несколько секунд молчания.
Я пожал плечами.
- Он как-то написал мне свое имя на земле, когда мы встретились.
- Дексы умеют писать? - удивленно переспросил брат.
- Они много, чего умеют. Мы мало знаем их. Даже лорд Фэлл мало понимает их.
- Он управляет ими, - опустив глаза, прошептал Кастер, - этого достаточно.
Мне оставалось лишь пожать плечами и проследить за полетом грациозного, пусть и жуткого существа.
- Идем, посмотрим на Таир, - предложил я и повлек брата за собой.
Чуть меньше четверти мили мы шли молча. Кастер глядел строго себе под ноги и, похоже, мысленно проклинал меня за то, что я не заставил Синнеса опустить нас ближе к спуску с Тритонова перевала.
Когда тракт кончился, и впереди замаячил обрыв, брат резко сбавил темп и осторожно подобрался к краю тропы. Снизу на нас смотрело продолжение Варского леса, через который проглядывался большой город.
С высоты Тритонова перевала Таир показался мне загадочным и прекрасным. Мама рассказывала, что жители этого города со страхом смотрят за застланную туманом реку, за которой можно разглядеть очертания высокого утеса Ревья и огромную, казавшуюся бесконечной стену, тянущуюся вдоль береговой линии Тайрьяры. Мама даже говорила, что не все таирцы знают, какова жизнь в Орссе, хотя нас разделяет только река.