Сердце Тайрьяры (Московских) - страница 41

- Наша магия тоже могла их вызвать... - шепнул он, обращаясь к Филисити. Девушка изумленно моргнула, но не успела ответить.

- Во мне нет ни темной крови, ни магии. Я заберу вещи, - хмуро бросил Рон, делая еще несколько осторожных шагов к месту для костра.

Я же сделал несколько шагов влево и также приблизился к огоньку.

- Райдер... - окликнула Филисити, - что ты делаешь?

- Отвлекаю этот ваш всплеск на себя. Если что, он меня не убьет.

- Но покалечить может, - напомнил Ольциг.

- На это у меня есть ты. Отходите. Медленно.

На счастье друзья послушались. Они неспешно, спиной вперед двигались к концу дороги.

Роанар все ближе подходил к вещам. Через несколько секунд он уже повесил торбу на плечо и закрепил арбалет на спину. Я облегченно вздохнул и тут же замер на месте, услышав предупреждающий выкрик Филисити.

- Стой! - воскликнула девушка.

Через пару секунд послышался ответ Ольцига - похоже, предупреждение предназначалось ему.

- Еще один... - произнес монах почти шепотом, словно боясь разбудить спящую магию Тритонова перевала.

На этот раз мы с Роанаром обернулись. Метрах в тридцати от нас, примерно в том месте, где я заметил первый магический всплеск, теперь мелькал новый огонек.

- Слишком много для одного места, - проговорила Филисити необычайно низким для себя голосом.

Мы осторожно сошлись и встали рядом спина к спине.

- Что будем делать? - сквозь зубы процедил Роанар.

- Есть мысль... - отозвался монах и, не посоветовавшись ни с кем, зажег на руке белый огонь. Заклинание dassa полетело в притаившийся рядом с нами блуждающий огонек, и яркая белая вспышка заставила нас припасть к земле, на несколько секунд лишив зрения.

Взрыв был беззвучным, по крайней мере, не раздалось привычного грохота, но у меня все равно зазвенело в ушах. Дождавшись, пока звон спадет, я быстро вскочил на ноги.

- Все целы?

Успев оглядеться вокруг, я понял, что блуждающего огонька рядом больше нет. Остался лишь тот, что появился возле бывшего места для костра, и он не двигался. Дальнейший путь был свободен.

- Декс тебя забери, Ольциг! - недовольно выкрикнул Роанар, поднимаясь, - надо предупреждать!

Я помог Филисити подняться. Девушка отряхнула запачканную одежду и улыбнулась.

- Это помогло, - воодушевленно сказала она, - можем двигаться дальше.

- Что бы вы без меня делали, - Ольциг улыбнулся во всю ширь, проигнорировав замечание арбалетчика и кивнул девушке.

Мы в темпе направились к концу перевала. Я все думал, насколько спуск в Чегрессию похож на то, что я вспомнил. Воспоминания и сны смешиваются, и мне трудно верить тому, что всплывает в моей памяти, наверняка.