Клеменси придерживалась другой точки зрения: предложение Ленарда казалось ей абсурдным, нелепым.
— Это называется брак по расчету… деловой контракт, — пробормотала она. — Ты получаешь партнера, который будет сопровождать тебя на политических митингах и петь тебе осанну на публичных мероприятиях, а я через год получаю свой виноградник, не так ли?
Ленард кивнул в знак согласия и добавил:
— В течение года мы будем также сожительствующими партнерами.
Клеменси сжала пальцы в кулаки с такой силой, что ногти вонзились в ладони.
— Мне показалось, — медленно сказала она, — что ты говорил о сугубо фиктивном браке. Или я чего-то недопонимаю?
Прежде чем ответить, Ленард окинул внимательным взглядом чувственные изгибы фигуры Клеменси, роскошные волосы, обрамлявшие нежное, почти юное лицо. Явно оставшись довольным осмотром, он с улыбкой заявил:
— У тебя великолепное тело, а у меня хороший, вполне здоровый аппетит. Я хотел бы, чтобы мы спали в одной постели, Клеменси. Полагаю, моя идея не вызывает у тебя отвращения? — осведомился он, явно наслаждаясь замешательством девушки. — Я знаю, что ты намного моложе меня, но когда мы только что целовались, нам обоим понравилось, и ты не можешь отрицать этого. Я даже не ожидал от тебя подобной страсти. После этого поцелуя я подумал: почему же я не целовал тебя раньше?
Клеменси покраснела от досады. Ленард разговаривал с ней, с одной стороны, как с маленькой девочкой, а с другой — как с опытной, физически зрелой, чувственной женщиной! Осознание того факта, что Ленард говорил чистую правду, только еще больше подливало масла в огонь.
— У тебя слишком разыгралось воображение, — буркнула Клеменси. — Никакой страсти не было и в помине.
— Ты уверена? — насмешливо спросил Ленард. — Сдается, когда-то ты увлекалась мной.
Его самоуверенность задела Клеменси. Она вызывающе рассмеялась.
— И когда же это было, по-твоему? Может быть, когда я предложила тебе пойти на выпускной бал в школе? — Клеменси хорошо помнила, что это был один из немногих случаев, когда она осмелилась пофлиртовать с Ленардом, намекнуть, что неравнодушна к нему. — О боже! Если у меня все в порядке с памятью, ты тогда со смехом уверял, что тебя могут обвинить в совращении младенца. И ты был прав, просто меня, должно быть, в те годы тянуло к зрелым мужчинам.
— В те годы ты была совсем еще девчонкой.
— Разница в пятнадцать лет по-прежнему остается между нами, — сказала Клеменси уже более спокойно.
— Я не забыл об этом. — Ленард замолчал, задумался о чем-то… и вдруг сразу оживился, когда его слегка рассеянный взгляд скользнул по изящной фигуре Клеменси. — Но теперь тебе двадцать два и я воспринимаю тебя совсем по-другому.