Когда хлопнула входная дверь, Клеменси вздрогнула, но тут же постаралась придать лицу безмятежное выражение.
— Извини, дорогая! — воскликнул Ленард, врываясь в комнату. В руках у него был большой букет красных роз.
— Где ты пропадал?
— Съездил в город купить тебе вот это. — Он вручил ей цветы и, глядя прямо в глаза, проникновенно сказал: — С годовщиной, дорогая. Поздравляю тебя.
Когда Ленард поцеловал ее, сердце молодой женщины наполнилось и радостью, и болью, а от гнева не осталось и следа. Но минуту спустя Клеменси резко отстранилась, вспомнив, каким притворщиком оказался этот мужчина.
— Я поставлю цветы в воду, — пробормотала она. — Поторапливайся, Ленард, мы здорово опаздываем.
— Ты чувствуешь себя нормально? — Ленард искоса взглянул на Клеменси, притормаживая «ягуар» перед домом Кэрри и Ника. — Всю дорогу ты молчала, будто воды в рот набрала.
Клеменси кивнула и вышла из машины. Ей показалось странным, что около дома Тэрнсов нет ни одного автомобиля, а хозяева не спешат встречать гостей. Присоединившийся к ней Ленард был удивлен не меньше.
— Возможно, они не слышали, как мы подъехали, — сказал Ленард и позвонил в дверь.
Они ждали несколько минут, однако никто так и не вышел им навстречу.
— Должно быть, хозяева в саду, — пробормотал Ленард и для порядка толкнул дверь, которая неожиданно распахнулась.
— Привет! Есть кто-нибудь?! — крикнул он и, не получив ответа, повел Клеменси за собой через холл.
Через раздвижные стеклянные двери они вышли в сад. Тут их ждал сюрприз: огромная толпа людей, приветствуя их криками, осыпала их путь лепестками роз. Между деревьями в дальнем конце сада была натянуто полотнище с надписью: «С годовщиной свадьбы, дорогие Клеменси и Ленард!»
— С годовщиной! — воскликнула Кэрри. Она бросилась к ошеломленным Клеменси и Ленарду и по очереди сердечно расцеловала.
— Ты сущее наказание! — шутливо упрекнула подругу Клеменси.
— Неужели вы подумали, что я забыла про вашу годовщину? — рассмеялась довольная произведенным эффектом Кэрри. — Это вам в отместку за то, что вы улизнули в прошлом году в Лас-Вегас и не пригласили меня на свадьбу.
К ним подошел Ник с Эдвином на руках и поцеловал Клеменси в щеку.
— Поздравляю!
Оглянувшись, Клеменси увидела знакомые лица друзей, которых она и Ленард знали много лет.
— Тронута вниманием, это так мило с твоей стороны, Кэрри, — сказала Клеменси дрогнувшим голосом — от волнения у нее на миг перехватило дыхание.
В небо полетели пробки от шампанского, кто-то вручил Ленарду бокал, а Клеменси стакан апельсинового сока.
— Как вы выкроили время, чтобы организовать все это? Ведь у вас на руках маленький ребенок, — удивлялась Клеменси, которая все еще не могла прийти в себя от сюрприза.