— Если будет что-то на мое имя, привозите, — ответил Джас после паузы.
— Обязательно, — заулыбалась Блайт, радуясь, что он не отказался.
— Еще раз спасибо. Я о нем позабочусь. — Джас кивнул на цветок.
Даже если нет, невелика потеря, подумала Блайт.
На следующий день, ближе к вечеру, когда усталое солнце клонилось к закату, Блайт вышла из дома и поспешила в соседний коттедж, держа в руке пухлую пачку почтовых конвертов.
Джас сидел в кабинете за столом, но, увидев в окно Блайт, встал и пошел открывать дверь.
— Ваша почта, — сказала она, протягивая конверты.
— Благодарю. — Он помолчал, а потом поинтересовался: — Как ваши успехи?
Ее восторг и возбуждение прорвались наружу:
— Я получила кучу заказов!
— Вы угадали, занявшись подсолнухами.
— Надеюсь. Теперь я знаю, что могу всегда их продать, но следует накупить больше семян других, более поздних видов. Есть у меня кое-что на примете, называется «Осенняя прелесть». Звучит заманчиво, правда? Но, с другой стороны, — засомневалась Блайт, — я понимаю, что нельзя зацикливаться на одной культуре. Я уже посеяла лаванду… и может, мне удастся продавать ее непосредственно в цветочные магазины, как подсолнухи?
Она с горячностью посмотрела ему в глаза, ища поддержки, но взгляд Джаса оставался надменно-равнодушным, как всегда. Блайт попятилась:
— Простите, ради бога. Я и не знала, что вы заняты…
Как только она отвернулась, послышался его возглас:
— Куда же вы? Постойте!
Блайт неохотно повернулась.
— Я кое-что обдумывал, — медленно заговорил Джас, растягивая слова. — Не прогуляться ли нам к морю, пока светло? Но вы, должно быть, чертовски устали и не составите мне компанию…
Приятно удивленная, Блайт одарила его лучезарной улыбкой.
— Ничуть я не устала!
По дороге их обогнал старенький грузовик. Блайт помахала рукой, и водитель ответил длинным протяжным сигналом, после чего высунулся из окна и прокричал:
— Привет, Блайт!
Рядом с водителем сидел подросток лет шестнадцати, который тоже помахал Блайт. Грузовик сбавил скорость, и Блайт спросила:
— Как дела, Тео? Как ты, Шон?
— Хорошо, не жалуемся. — Мужчина взглянул на Джаса. — Значит, ты и есть тот самый парень, что поселился в доме старой Дилейни?
Джас подошел к машине и пожал мозолистую руку Тео, когда Блайт представила его пассажирам.
— Здесь водится неплохая рыбешка, — сообщил Тео. — Ты уже наловил чего-нибудь?
— Вообще-то я не рыбачу, — нехотя признался Джас.
— Так пошли, порыбачим! — предложил Тео.
— А Блайт? Блайт пойдет с нами? — нетерпеливо заёрзал на своем месте Шон.
Блайт переглянулась с Джасом и ответила: