Ее губы тронула улыбка.
– Не забудь про Руфуса.
– Соратник сатаны, точно. Отличное приобретение.
Дарси рассмеялась.
К этому моменту они оба совершенно успокоились. Ник произнес:
– Жаль, что все так вышло.
На самом деле Ник не испытывал ни сочувствия, ни грусти. Будь Дарси замужней женщиной, они бы не встретились, а он все еще собачился бы со своими родными. Удовлетворение по этому поводу было чисто эгоистическим, причиной служила текущая ситуация, он себя в этом уверял. Им не нужно что-то делать с возникшим притяжением и чем-то еще более неуловимым, что охватывало его, когда он был с Дарси.
– Ну а мне не жаль. Точнее, мне жаль, что я так запустила ситуацию и что Бекки пришлось разориться на апельсиново-оранжевое платье, которое она теперь наденет разве что на костюмированную вечеринку. – Дарси встряхнула головой и рассмеялась. – Боже, я, наверное, говорю как настоящая стерва.
– Вовсе нет. Ты просто честна с собой.
Честность он ценил. И ее отношение к происходящему тоже. Женщина, недавно разорвавшая помолвку, не будет искать новых связей очень уж быстро. Но…
– Возвращаясь к нашему возможному роману. Чего еще ты ждешь, помимо честности?
– Не знаю. Меня смущает этот разговор.
– Все это чисто гипотетически, помнишь?
– Гипотетически или нет – все равно смущает. Мне бы хотелось, чтобы ты считал меня зрелой и искушенной, но… но я не такая. – Она пожала плечами.
При этих словах его инстинкты защитника начинали работать на полную катушку. За ее бравадой и меткими замечаниями крылись неуверенность и ранимость. Черт возьми, она собиралась замуж за человека, который убеждал ее в любви и при этом позволял своей матери унижать ее.
Дарси поерзала на стуле:
– Наверное, тебе тоже следует рассказать о своих ожиданиях.
– Буду тоже честен. – Он сделал глоток вина. Пока его вкус таял на языке, он подбирал подходящие слова. – Я ожидаю, что этот ужин не станет последним. Мне приятно разговаривать с тобой.
– И?
– И, как и ты, ожидаю честности.
– Разумеется. И?..
– Что бы ни произошло между нами естественным образом, это произойдет по взаимному согласию и взаимному желанию.
– Дипломатичный ответ, – заметила Дарси.
– Нам обоим есть над чем подумать.
Принесли основное блюдо, и разговор свернул на более прозаичную колею. Когда Ник просматривал список десертов, надеясь таким образом продлить вечер, Дарси произнесла:
– Почти так же вкусно, как у твоих мамы и бабушки.
– Я передам твой комплимент. Есть место для десерта?
Она хихикнула:
– Я в отпуске – у меня индульгенция на поедание сладостей.
Они заказали кофе и два куска слоеного шоколадного торта с тающим муссом. Потрясающе вкусно, но еще вкуснее, решил Ник, наблюдать, с каким наслаждением Дарси лакомится десертом.