— Не нашла никаких связей Эдварда Айли с Шотландией — родственников у него здесь нет, он не работал здесь и не отдыхал. Мне уже начало казаться, что мы взялись за дело не с того конца.
— В каком смысле?
— Что, может, наоборот, Коллер имел какую-то связь с севером Англии.
— Здравая мысль.
— Но и тут, похоже, ничего не вытанцовывается.
— Я думаю, тебе пора передохнуть.
Она отхлебнула чаю:
— И что я, по-твоему, делаю?
— Я хотел сказать, отдохнуть по-настоящему.
Она покрутила плечами.
— У тебя случайно нет джакузи или хорошего массажера? — Посмотрев на него, она добавила: — Шучу. Подозреваю, ты не слишком умело массируешь спину. А кроме того… — Она замолчала и поднесла чашку к губам.
— Кроме того, что? — поинтересовался Ребус.
Она поставила чашку на стол:
— Ну… вы с Шивон…
— Коллеги, — категорично объявил он. — Коллеги и друзья. И только. Несмотря на дурацкие сплетни.
— Да, про вас много чего болтают, — призналась она.
— Болтовня и есть болтовня. Байки.
— Ну, ты у нас герой всяких историй. Твой роман с Джилл Темплер тоже был притчей во языцех.
— Ну, это уже давно в прошлом, Эллен.
— Я и не говорю, что в настоящем. — Ее глаза смотрели в пространство. — Наша дурацкая работа… сколько союзов она разрушила?
— Множество. Но есть исключения: Чаг Дэвидсон живет в браке двадцать лет.
Она кивнула:
— А ты сам, я, Шивон… Могу назвать еще как минимум две дюжины имен…
— Это издержки профессии, Эллен.
— Мы без конца копаемся в чужих жизнях… — Она провела рукой по папкам с бумагами. — А свою устроить не в состоянии. Так между тобой и Шивон действительно ничего нет?
Он помотал головой:
— Так что не опасайся, что вобьешь клин в наши отношения.
Она прикинулась, будто задета подобным предположением.
— Ты со мной заигрываешь, — ляпнул Ребус. — И по-моему, с единственной целью — насолить Шивон.
— Господи боже мой! — Она с размаху бухнула чашку на стол, забрызгав чаем бумаги. — Ты самый высокомерный, примитивно мыслящий тупица…
Она вскочила со стула.
— Послушай, прошу прощения, если сказал что-то не то. Ведь уже полночь, и нам обоим надо хотя бы немного поспать…
— Не слышу слов благодарности, — произнесла она приказным тоном.
— За что?
— За самоотверженный труд в то время, когда ты храпел! За помощь, оказанную тебе, из-за которой у меня могут быть большие неприятности! За все!
Пораженный, Ребус не сразу сумел открыть рот и произнести два слова:
— Спасибо тебе.
— А тебе я бы дала в глаз, Джон, — буркнула она, хватая рюкзачок и жакет.
Ребус отступил, давая ей пройти, и через секунду услышал, как хлопнула дверь. Вытащив из кармана носовой платок, он стал вытирать чай, пролитый на бумаги.