Ребус, подъехавший со стороны Гейфилд-сквер, с большим трудом пробился к замку. Полицейские не хотели пропускать его через мост Уэверли, где в ожидании завтрашнего марша устанавливали заграждения и слышался пронзительный лязг и грохот металла. Ребус настойчиво сигналил, не обращая внимания на жесты полицейских, требующих, чтобы он ехал другим путем. Когда к машине подошел офицер, Ребус опустил боковое стекло и показал удостоверение.
— Проезд закрыт, — объявил офицер с английским акцентом — возможно, его прислали сюда из Ланкашира.
— Я инспектор уголовной полиции, — представился Ребус. — А следом за мной наверняка приедет «скорая», патологоанатом и фургон группы осмотра места преступления. Им что, тоже придется выслушать эту историю?
— А что случилось?
— Кто-то только что свалился с замковой стены, — пояснил Ребус.
— Чертовы манифестанты… один уже успел забраться на скалу. Пожарникам пришлось спускать его на лебедке.
— Не поверите, как приятно поболтать с вами, но…
Офицер бросил на него сердитый взгляд, однако отодвинул одну секцию заграждения.
И вот теперь перед Ребусом встала новая преграда — представитель особого подразделения Дэвид Стилфорт.
— Вы затеваете опасную игру, инспектор. Лучше предоставьте дело нашей службе, специализирующейся на расследовании дел секретного характера.
Глаза Ребуса сузились:
— Держите меня за идиота?
Отрывистый, лающий смех:
— Вовсе нет.
— Ладно.
Ребус снова двинулся дальше. Теперь он понял, куда идти. Несколько караульных, перегнувшись через край стены, смотрели вниз. Рядом стояла кучка пожилых, одетых для званого ужина людей с сигарами в руках.
— Так отсюда он упал? — обратился к караульным Ребус. Он вынул удостоверение и даже раскрыл его, но решил представиться им просто как полицейский в штатском.
— Похоже, отсюда, — отозвался кто-то.
— Кто-нибудь это видел?
Все как один помотали головами.
— Еще раньше произошел инцидент, — добавил тот же солдат. — Один идиот не мог слезть со скалы. Нас предупредили, что у него могут быть и последователи.
— И что?
— А то, что рядовой Эндрюс, как ему показалось, заметил какую-то возню у противоположной стены.
— Я же говорил, что не уверен, — начал оправдываться Эндрюс.
— И все бросились туда? — Перед тем как продолжить. Ребус глубоко вздохнул. — А на языке устава это называется «самовольно оставить пост».
— Инспектор уголовной полиции Ребус не имеет полномочий проводить расследование на этой территории, — объявил Стилфорт, обращаясь к группе караульных.
— А это уже можно квалифицировать как предательство, — предостерег его Ребус.