— Большое спасибо, господин Бисэн. Я жду вас, — сказал Мейсон.
Адвокат положил трубку и посмотрел на Деллу:
— Удивительно, что он даже не спросил, где находится мой офис.
— Конечно, — сказала Делла, — адрес он мог бы посмотреть в справочнике.
— Но это заняло бы определенное время, а он торопился. Проще было бы спросить: «Где находится ваш офис?» Но он не сделал этого. Значит, адрес он знает. Позвоните Полу, попросите его связаться с госпожой Крамп. Пусть она сразу же придет к нам. Скажите, что ей придется ждать лишь несколько минут. Сообщите Джерти, что она может идти обедать. Вы займете ее место. Если господин Бисэн придет раньше госпожи Крамп, проводите его в мой кабинет, затем возвращайтесь и ждите госпожу Крамп. Как только она придет, дайте мне знать.
Делла Стрит кивнула.
— Заказать бутерброды? — спросила она.
Мейсон ухмыльнулся.
— Мы на диете Пола Дрейка. Закажите из ресторана, что внизу, пару бутербродов.
— Со всевозможной приправой?
— Со всевозможной, — ответил Мейсон. — Каждый кусочек пойдет на пользу.
Зазвонил телефон Мейсона. Сняв трубку, адвокат услышал голос Деллы Стрит:
— Пришел Симли Бисэн. Он говорит, что вы ждете его.
— Проводите его.
Чуть позднее Делла открыла дверь и в кабинет Мейсона вошел высокий мужчина примерно 35 лет в темном костюме. У него были темные вьющиеся волосы и проницательные карие глаза. Протянув для приветствия руку, Бисэн сказал:
— Здравствуйте, господин Мейсон. Рад познакомиться с вами.
— Взаимно, — сказал Мейсон, пожимая Бисэну руку. — Садитесь, пожалуйста.
Бисэн сел в кожаное кресло.
— Мне нужна некоторая информация, — начал Мейсон. — Мне она необходима сейчас, и я полагаю, вы как раз тот человек, который может ее дать.
— Сделаю все, что могу.
— Я, конечно, понимаю, что вы, как ведущий сотрудник обширной фирмы Гастингса, имеете много обязанностей и, возможно, это не самый подходящий день, чтобы отнимать у вас время. Тем не менее я считаю, что мой вопрос представляет для вас большое значение.
Я также понимаю, что вы лояльны своему покойному хозяину, но думаю, что вы, как честный человек, не будете возражать ответить на ряд вопросов.
— Продолжайте, — откликнулся Бисэн. — Готов сделать все, что могу. — Затем добавил многозначительно, — в то короткое время, которое я могу оторвать от своих дел. Вы же понимаете, что мне еще придется отвечать на много вопросов.
— Да, я понимаю. Постараюсь быть максимально краток. Вы долго работали у господина Гастингса?
— Около 12 лет.
— Вы знали первую жену господина Гастингса?
— Да.
— Она умерла?
— Да.
— А вторую жену вы тоже знаете?