Проект 'Обольщение' (Ли) - страница 84

Но как это сделать?

- Ну так как? - Лайэм продолжал сердито смотреть на нее.

Невероятно, но она покраснела. Лайэм увидел в этом подтверждение своих подозрений и нахмурился.

- Ради всего святого, что есть в нем такого, чего нет во мне?

Теперь Молли смутилась.

- Ну... ничего такого, по-моему.

- Значит, нет никакой причины, почему бы тебе не разлюбить его и не влюбиться в меня, так?

Молли потеряла дар речи.

- Что... что ты такое говоришь?

- Что я говорю? - Он наклонился и обнял ее. - Я говорю, что схожу по тебе с ума, Молл. И не успокоюсь, пока не добьюсь того же от тебя. - Он, крепко сжав ее лицо в ладонях, впился в ее рот с такой жадностью, что у нее перехватило дыхание. - Я знаю, что могу заставить тебя захотеть меня физически, - пробормотал он, когда вновь позволил ей дышать после того, как она чуть не задохнулась. - Но этого мне мало. Я хочу, чтобы ты забыла о мистере Икс. Я хочу, чтобы ты любила меня так, как никогда не любила никого другого.

- Но я уже так и сделала, Лайэм. Любила тебя так, как никогда не любила никого другого.

Его голова резко дернулась назад.

-Что?

- Неужели ты думаешь, что я уже делала с каким-то другим мужчиной то, что делала сегодня с тобой?

Он нахмурился.

- Но я думал... полагал, что... В наше время многие девушки девственны, но это совсем не значит, что они невинны. Я подумал... когда мы были в душе... Господи, Молл, - потрясенно сказал он, - для новичка ты чертовски хорошо это делала.

- Может быть, у меня просто был чертовски хороший учитель, пробормотала она с усмешкой. - И может быть, ты прав относительно мистера Икс. Мои чувства к нему могли быть лишь увлечением, фантазией. Откровенно говоря, я о нем ни разу не вспомнила, пока была с тобой.

- Значит, ты больше не влюблена в него?

- Наверно, нет.

Его торжествующая улыбка вызвала смятение в ее душе.

- В таком случае это и будет моим очередным проектом - сделать так, чтобы ты в меня влюбилась.

Молли изо всех сил старалась не смотреть на него слишком пристально. Или не заплакать.

Почему он так слеп, глух, невнимателен? Он же умный и опытный мужчина!

Она попыталась взять себя в руки, не дать воли чувствам. Здравый смысл требовал от нее быть осторожной, не давать надеждам вознестись слишком высоко. Лайэм может быть без ума от нее в данный момент, но это еще не значит, что он по-настоящему любит ее. Не исключено, что это одна из его преходящих страстей, временная одержимость. Он наверняка был в какой-то момент без ума и от Рокси, и от всех других своих женщин.

- И как ты собираешься это делать? - спросила она с игривой улыбкой.