Обещание (Котянова) - страница 49

- Не говори глупостей, - отрезал он, но тон сбавил, очевидно, опасаясь моей возможной истерики. - У нас у всех равные права. И я запрещаю тебе себя уродовать не потому, что люблю командовать, а потому, что не вижу в этом необходимости. Неужели ты думаешь, что я, мы не сможем тебя защитить? Ты такого мнения о волках и своих воинах?

- Нет, но…

- Давай без ‘но’. Иля, закроем тему. Ты сама бы потом пожалела, если бы сделала это. Не надо лишать своего жениха возможности видеть такую красоту, прикасаться к ней…

Тан говорил всё тише, машинально поглаживая большим пальцем мои волосы. Потом резко опустил руку, бросил через плечо ‘иди спать!’ и поспешно скрылся за своей дверью.

И что это было?


Утром мы выехали раньше всех, и даже без завтрака, чтобы лишний раз не сталкиваться с похмельно-побитыми. Поели уже ‘в поле’. Волки держались со мной подчёркнуто вежливо, Тан так и вовсе на максимально возможном расстоянии (видимо, всё ещё был недоволен моим вчерашним поведением). Я тоже по большей части молчала. Настроение поднял заботливый жених: нарвал с ближайших деревьев целую охапку ярких разноцветных листьев и за неимением цветов вручил мне. Мы с Лённой уже в дороге сделали из них чудные венки и красовались в них до самого вечера.

Ночевать остановились на крохотном постоялом дворе какой-то придорожной деревеньки. В трактире, кроме нас, ужинали лишь усатый светловолосый мужчина со своей матерью - сухонькой старушкой, которая всё время кашляла и явно чувствовала себя от этого неловко.

- Да вот, едем в Огнево, там, говорят, самые лучшие целители, - как бы оправдываясь, сказал мужчина. - Мать вот совсем разболелась, что только не пробовали, ничего не помогает… Да вы не бойтесь, это не заразно! - поспешно добавил он, видя, как кое-кто из волков пересаживается подальше.

- Так, уважаемые, доедайте быстрее! - улыбнулась я. - Вам с матушкой повезло: мы с сестрой как раз из Огнево, и как раз целители. Сейчас всё посмотрим, выясним и постараемся помочь!

Наскоро закончив с ужином, мы велели мужчине отнести мать к нам в комнату и выйти.

- Похоже, в наших талантах сильно сомневаются, - весело сказала Лённа. - Ну что, приступим?

Я привычно обследовала ладонями спину и грудь больной и убедилась в том, что дело действительно плохо: застарелая простуда привела к таким осложнениям, что даже просто доехать до Огнево было для неё непосильной задачей.

- Тяжёлый случай.

- Угу.

- Тан опять будет на меня орать.

- Возможно. Варианты?

Я вздохнула.

- Без вариантов… Твоя настойка с тобой?

- Конечно! Не волнуйся, я их успокою. И велю одеял побольше принести.