Снежная принцесса (Ли) - страница 52

– Что же ты молчишь, Нэнси? - кудахтал маньяк. - Тогда позволь мне рассказать о своем уикэнде. Я не смог добраться до тебя. Поэтому мне пришлось пообщаться кое с кем, похожим на тебя. Конечно, она не ты. Просто ей меньше повезло, чем тебе, Нэнси. Но и твой час придет. Ты только подожди.

Ужас, казалось, уже отпустивший ее, нахлынул с новой силой.

– Нет! - Потрясенная своим криком, Нэнси с силой нажала на кнопку.

– Молодец, девочка, - облегченно выдохнул Дональд, чуть слышно. Ему безумно захотелось обнять ее, но, сдержавшись, он всего-навсего легко сжал ей руку. - Подержи его, родная, потяни разговор, - подбадривающе прошептал он. - Помни только одно - он не посмеет причинить тебе зла.

Увидев улыбку Конихана, она вдруг поняла, что ничто ей не страшно. С каких это пор его поддержка стала такой значимой для нее?

Вздрогнув, она отвлеклась от своих мыслей и снова прислушалась к словам, эхом раздававшимся в ушах. Она знала, что телефонной компании необходимо время, чтобы установить, откуда звонил преступник. Полученная информация сразу же передастся полиции, и посланная патрульная машина без промедления отправится по указанному адресу.

– Ты врешь, - гневно возразила она. - У меня нет сведений об еще каких-то изнасилованиях. Мне бы сразу сообщили.

– Я? - усмехнулся он, причем акцент стал еще заметнее. - Просмотри вечерние новости. Слушай, а может, мне позвонить на телестудию? Пожалуй, им будет любопытно узнать, почему я уделяю столько внимания рыженьким. Как ты думаешь, Нэнси? А? - распалялся он. - Поведать сегодняшней жертве и всем будущим, кого они должны благодарить за такой исключительный интерес к цвету их волос?

– Нет! Я ни в чем не виновата! Негодяй, как ты можешь обвинять меня в своих преступлениях…

В этот момент зазвонил другой телефон, не связанный с горячей линией. Дон быстро обогнул стол и, схватив трубку, тихо произнес:

– Детектив Конихан. Что у вас?

– Звонок производится с платного телефона на первом этаже здания суда.

– Сукин сын! - выругался Дон. Звонивший находился всего за три дома отсюда! Смелый, мерзавец! Скороговоркой пробормотав слова благодарности, Дон повесил трубку и набрал номер диспетчера.

– Дорогуша, - нетерпеливо шептал он. - Черт побери, ответь же!

Краем уха Нэнси слышала, как Дональд давал указания диспетчеру согнать все имеющиеся в наличии силы к дому суда.

– Ты жалкое подобие мужика, - яростно говорила она, глаза ее сверкали. - Неужели ты чувствуешь какое-то дьявольское удовлетворение, когда сваливаешь вину за свои преступления на слабую женщину? Тогда я, наверное, не скажу ничего нового, обозвав тебя гнусным слизняком.