Снежная принцесса (Ли) - страница 54

Дон и Фил методично обшарили все здание сверху донизу и в конце концов поняли, что это пустая трата времени. Не имея на руках описания преступника, легче было найти иголку в стоге сена, чем его среди огромного скопления народа. Преступник скорей всего спокойно прошел через полицейский кордон, и никто не задержал его. Расстроенные и злые, они вернулись в отдел.

Дон вспомнил о Нэнси. С каким лицом он теперь появится перед ней и признается, что подонок перехитрил их и на этот раз? Проклятье, ведь они были так близки к победе! Он уже чувствовал запах негодяя. Заскрипев зубами, Дональд взглянул на пленку, четко представляя себе записанное на ней. Господи, он ведь так надеялся обнять Нэнси, успокоив ее, заверив, что все уже позади, но это оказалось несбыточной мечтой. Единственное, что ему теперь оставалось, с болью в сердце смотреть на ее страдания, прикрываемые маской надменности и хладнокровия. Поразмыслив, Конихан решил не сообщать Нэнси о кассете.

Однако войдя в большую, заставленную столами комнату, служившую домом для детективов, полицейские увидели Нэнси, уютно расположившуюся за столом Дональда. Конихан нахмурился, буркнув себе под нос ругательство и стараясь спрятать в руке кассету.

– Что вы здесь делаете?

Растерявшись, Нэнси взволнованно вскочила.

– Просто я не смогла усидеть на месте, дожидаясь вас. Как дела?

– Ничего хорошего, - ответил Дон, сжав губы. - Он ушел.

– Но как? Первая патрульная машина была уже там, когда он повесил трубку.

– Ему хватило несколько секунд, чтобы затеряться в толпе. - Дональд увидел, как Нэнси сразу же ссутулилась, заморгав глазами, чтобы скрыть навертывающиеся на них слезы. - Прости, дорогая.

Устроившись на углу своего стола, Фил удивленно поднял бровь, переводя взгляд со своего приятеля на женщину, с которой неделю назад тот с таким нежеланием начинал работать. В глазах Коллинза появились веселые искорки, он усмехнулся, но сразу же принял серьезный вид и добавил:

– Наверное, заметив нас, негодяй мгновенно ретировался, Нэнси. Видимо, у него был уже заранее обдуманный план отхода.

– Должно быть, но… - Неожиданно ей на глаза попалась кассета. - Что это?

Дону от злости, что не догадался убрать злополучную кассету в карман, хотелось врезаться головой в стену.

– Ее нашли в телефонной будке, - сказал он, пожав плечами и стараясь придать голосу безразличный тон.

Нэнси, уже достаточно узнав своего телохранителя, тотчас почувствовала наигранность и встревожилась.

– Это от него, да?

– Нэнси…

– Я права? - настаивала она, не обращая внимания на урезонивающий тон его голоса. - Черт возьми. Дон, не надо мне лгать, я не фарфоровая кукла - не разобьюсь.