Следствие продолжается (Измайлова) - страница 64

— Возможно, — согласился тот. — Но только если вы внятно сформулируете, что именно вам от меня понадобилось.

— Верните мне мои усы! — возопил незнакомец, и только тут в нем удалось признать дона Фелипе. Да, без усов он даже в своем шутовском наряде был не очень узнаваем. — Это трагедия! Катастрофа!..

— Но я не брал ваших усов, — серьезно ответил Руперт, разглядывая живописца. Под носом у того топорщились жалкие остатки былого великолепия. — Господа, а вы?

— Мы тоже не брали, — за всех ответил Ян. — Зачем они нам?

— Ах, не вы, конечно, не вы! Это кто-то, позавидовавший моему таланту, моей славе, моему…

— Молчать, ничтожество, — прошипел женский голос, и перед ними предстала маркиза де Буполь в сопровождении двух стюардов весьма впечатляющей наружности. — Своей славой ты обязан моему капиталу и моим связям! Впервые я сделала столь неудачное вложение средств! — Она повернулась к стюардам и скомандовала: — Отведите моего пока еще супруга в его каюту. Он болен и нуждается в покое!

— Нет! Оставьте! Мои усы! Мои полотна!.. — Дон Фелипе пытался вырваться, но его решительно унесли в каюту.

Плот-капитен, ставший свидетелем этой сцены, нервно утирал пот со лба.

— И какой-то негодяй осмелился лишить меня долгосрочных инвестиций?! — Маркиза в ярости разорвала носовой платочек. — Выставил меня… на посмешище!

— Ну, не переживайте так, госпожа де Буполь, — успокаивающе произнес Бессмертных. — Конечно, богатые тоже плачут, но…

— Я?! — изумилась та. — Плакать из-за этого ничтожества — никогда! Тем более, с остриженными усами он мне совершенно не интересен. Мазила!

— Но усы ведь отрастут, — осторожно заметил следователь.

— Мне некогда ждать, — отрезала маркиза.

— Желаете разыскать злоумышленника? — поинтересовался он.

— Вот еще! Пусть подавится этими усами, — фыркнула она. — Наверняка это очередная бездарность, позавидовавшая успехам моего мужа! Что с такого возьмешь? Нет уж, я не собираюсь даром терять ни свое, ни ваше время!

— А что же вы намерены предпринять? — спросил Берт.

— Отправлюсь к портному и закажу траурное платье, — отрезала маркиза. — У нас в роду, видите ли, действует проклятье. Если кто-то надевает черное платье — хотя бы клочок черного шелка, — то у этой женщины погибает супруг или жених, или просто симпатичный молодой человек. Моей прабабушке подкинули черный платок… Это была такая трагедия!

— Ужасно! — согласилась Каролина.

— Да, из-за этого обстоятельства даже приходится нарушать этикет. Впрочем, для нашего семейства делают исключение. Иногда, — маркиза обворожительно улыбнулась, — это бывает очень удобно. Что ж, всего доброго. Надеюсь, это останется между нами.