Невеста на замену (Караюз) - страница 44

 Львица свернулась калачиком у моих ног, весьма недвусмысленно предлагая мне разместиться у нее на груди. Я запихнула свою неловкость куда подальше, прижалась к горячему телу животного и постаралась как можно сильнее слиться с ним. Вряд ли я смогла бы провернуть такое же с Савьеном,- мелькнула в голове смутная мысль. Всё-таки то, что Арлет - женщина, придавало мне немного уверенности.

 Я довольно скоро начала согреваться: тело львицы пылало жаром, подобно раскаленной печке, она лежала, закрыв глаза и обхватив меня лапами. Я осторожно выпростала руку и почесала ее за относительно небольшим плюшевым ухом, и с удивлением услышала странные звуки, похожие на мурчанье. Интересно, а земные львы мурчать умеют? Однообразный шум дождя и тепло огромного тела действовали на меня, будто снотворное. В мягком львином меху я лежала, точно в колыбели и, сама не заметив как, уснула.

 ****

 Разбудили меня прекрасные женские голоса. Чарующие звуки незнакомой песни, в которой я не понимала ни слова, звучали где-то совсем близко, они вплелись в мой сон, нарушили покой, обещая что-то недоступное и желанное, то, чего бы я хотела больше всего на свете. Мне было так хорошо в объятиях сна, но волшебная мелодия звала за собой, не давая забыться в царстве сновидений.

 Все закончилось моим падением с теплой подушки. Я вдруг очутилась на холодном земляном полу, а над моей головой раздалось разъяренное шипение. Сон мигом слетел с меня.

 Открыв глаза, я недоуменно уставилась на львицу Арлет, которая в ярости хлестала себя хвостом по бокам. Вся ее поза выражала исступление и гнев. Припав передними лапами к земле и оскалив внушительный набор клыков, она вдруг зарычала в сторону выхода, откуда неслись восхитительные голоса, поющие на незнакомом языке. И едва я услышала их, как все остальное стало уже не важно. Больше не существовало ни холода, ни сырости, ни страха - только чарующая мелодия, манящая за собой. Из-за туч выглянула желтая луна, и в ее потустороннем свете я увидела полупрозрачные женские силуэты - легкие и воздушные, словно сотканные из перистых облаков. Взявшись за руки, они танцевали над землей под звуки собственных голосов. Длинные белоснежные волосы струились вдоль изящных фигур, но ни дождь, ни ветер не касались волшебных певиц, будто их скрывал прозрачный купол

 Мне вдруг непреодолимо захотелось выйти к ним, под холодные струи, взяться за руки с прекрасными девами и умчаться с ними туда, где меня ждут исполнения моих желаний. Словно в полусне я шагнула навстречу звукам, не замечая кинувшейся мне в ноги львицы. Она преградила путь, но я уже не могла остановиться. Это волшебство было сильнее меня.