Куда ведет соблазн (Бэссо) - страница 51

Бой разгорался. Скрещивались мечи, летели стрелы. Гэвин оказался в самой гуще. Темнота сковывала его движения, но его отвага и бесстрашие росли с каждым взмахом оружия.

Это закончится здесь и сейчас!

Чье-то тело упало на землю так близко от Гэвина, что даже задело его сапог. Гэвин мельком взглянул на упавшего, у которого из груди торчала стрела, и обрадовался, что это не его воин.

Когда Гилрой понял, что соперников больше, чем воинов в его отряде, он велел своим людям отступить в лес.

Гэвин, еще не отдышавшись, спросил Эйдана:

– Мы кого-нибудь потеряли?

– Нет. У некоторых небольшие раны и царапины, но тела на земле – это приспешники Гилроя.

Коннор перевернул ногой одного из лежавших на земле, и земля вокруг трупа окрасилась кровью.

– Что-то я его не узнаю, – сказал Дункан, наклоняясь и вглядываясь в лицо человека.

– Ничего удивительного, – сказал Эйдан. – За Гилроем идут лишь преступники и бандиты, и они вряд ли тебе знакомы.

– Они умеют биться. Этого у них не отнимешь, – заметил Коннор.

– Чего не скажешь про то, как они умирают.

Гэвин все еще не остыл после горячки боя.

– На нас напало не меньше дюжины человек, – заявил Эйдан, вытирая окровавленное острие своего меча, а потом бережно вложил его в ножны.

– Кто-нибудь заметил, куда они скрылись? – спросил Коннор.

– Они рассыпались в разные стороны. Как листья на ветру, – ответил Эйдан.

– На север, – уверенно сказал Дункан.

– Оставьте одного человека, чтобы позаботился о раненых и похоронил убитых, – скомандовал Гэвин. – Остальные – в седло! Двинемся на север, за Гилроем.


Фиону разбудил непрерывный колокольный звон. Она протерла глаза, пытаясь сообразить, где находится, но было слишком темно. «Еще не рассвело. Почему здесь встают так рано?»

Она протянула руку и потрогала незнакомый полог кровати. Так вот почему так темно, подумала она.

Она немного отвела в сторону тяжелую ткань, и слабый луч пробился сквозь щель. Стало светлее, и Фиона оглядела спальню.

В комнате никого не было. Судя по идеальному порядку, Гэвин не возвращался. Может, надо было ослушаться Маклендона и не переходить в его покои? Но Фиона тогда была растеряна, а подчиниться приказу было легче.

В коридоре послышались шаги, и Фиона замерла. Это, наверное, слуги, заслышав звон колоколов, идут в церковь, подумала она. Но неожиданно кто-то, не постучавшись, открыл дверь.

Фиона не знала, кто удивился больше – вошедшая служанка или она.

– Боже мой, что вы здесь делаете? – спросила женщина, переводя взгляд с растрепанных волос на голые ноги Фионы.

Фиона загадочно улыбнулась. Она не желает объясняться с этой угрюмой теткой.