Куда ведет соблазн (Бэссо) - страница 75

К счастью, предосторожность оказалась ненужной. Из кустов выскочил хорошо знакомый Фионе пес.

– Неужели он всю дорогу бежал за нами? – удивился Гэвин.

– Он очень смышленый, – с гордостью заметила Фиона и стала чесать пса за ухом, вызвав у него неизменный восторг.

Пес засопел от наслаждения и придвинулся к Фионе, чуть было не повалив ее. Она засмеялась и разрешила ему лизнуть себя в лицо. Нельзя было устоять перед таким проявлением любви и преданности.

– Мама!

Фиона, Гэвин и собака – все трое обернулись от испуганного крика Спенсера. Но только Гэвин понял, что так расстроило мальчика.

– Не бойся, – сказал он. – Этот громадный пес – новоиспеченный друг твоей матери, Спенсер.

– Я подумал, это волк, – робко признался мальчик, и все рассмеялись.

– Он и впрямь выглядит устрашающе, – сказала Фиона. – Я назову его Лэдди в честь его шотландского происхождения.

Странно, но Лэдди вдруг отошел от Фионы и проковылял к Спенсеру. Тот погладил его и пес подбежал к озеру и начал шумно пить воду.

– Он распугает всю рыбу, – посетовал Спенсер.

– Не жалуйся, – велела Фиона. – Это не по-мужски. Он отойдет от берега, когда напьется.

Так оно и было, но потом пес заметил что-то и громко залаял. Спенсер промолчал, но было видно, что он недоволен.

– Ладно. Я пойду с ним на другую сторону, чтобы не мешать вам рыбачить, – сказала Фиона.

– Я с тобой, – отозвался Гэвин, моментально вскакивая.

– Но Спенсер…

– С ним все будет в порядке.

Спенсер кивнул, но Фиона все же колебалась.

– Мы пойдем вдоль кромки воды, так что он все время будет у нас на виду.

Довольная компромиссом, Фиона согласилась, но сначала убедилась в том, что у Спенсера было все необходимое для ловли.

Втроем сделали круг по берегу озера. Лэдди бежал впереди, а Гэвин время от времени швырял в воду палки, которые пес приносил обратно.

– Кажется, он понимает свою роль в игре, – сказала Фиона, пытаясь отнять у Лэдди палку.

– Тебе здесь нравится? – спросил Фиону Гэвин, швырнув в воду еще одну палку.

– Да. Спасибо тебе. Почему ты устроил эту прогулку? Почему ты так добр к нам? – Слова вылетели прежде, чем она успевала подумать.

– А ты не знаешь?

Фиона покачала головой.

– Разве это не очевидно? Я хочу доставить тебе удовольствие. – Он нежно погладил ее по щеке. – И еще – поухаживать за тобой.

Он шутит. Все же ласковый голос Гэвина тронул сердце Фионы. И не только. Ее тело совершенно очевидно по-своему отозвалось на его слова. Фиону несколько обеспокоило, что случится, если она перестанет себя контролировать.

Вопреки всем своим усилиям, Фиона чувствовала, что ее затягивают странные ощущения, когда она смотрит на Гэвина. Желание, возбуждение, но самое главное и удивительное – надежда.