Куда ведет соблазн (Бэссо) - страница 78

Гэвин взбежал наверх в кабинет. Не постучав, он распахнул тяжелую дверь и увидел короля, удобно расположившегося в мягком кресле. Перед ним стоял поднос со скромными закусками.

– Добро пожаловать, ваше величество. Нижайше прошу прощения за то, что меня не было дома, чтобы лично встретить вас, – сказал Гэвин, низко поклонившись.

– Это понятно, поскольку я не предупредил тебя о своем приезде, – ответил Роберт, вставая. – Приятно видеть тебя, мой старый друг.

Король протянул руку, и Гэвин пожал ее. Роберт выглядел хорошо. Он был высок и в отличной физической форме. Трудно было поверить, что всего год назад его царствование было в серьезной опасности. Армия Брюса потерпела поражение, приближенные разбежались, так что Роберту повезло, что ему удалось живым покинуть Шотландию.

Несмотря на неудачу, он выполнил свое обещание: собрал еще большую армию, обеспечил еще большую поддержку и вернулся, чтобы завоевать корону.

– Я не ожидал вас увидеть так скоро после Лудон-Хилла, – сказал Гэвин.

Роберт хитро усмехнулся:

– Это был такой восторг – наблюдать, как бежали Мобрей и его кавалерия, не так ли? А победа над графом Глостером спустя несколько дней только укрепила нас в том, что справедливость существует.

– Мы все радовались этой победе, – согласился Гэвин.

– Да. А теперь мы получили самую хорошую новость. – Роберт бросил на Гэвина восторженный взгляд. – Лонгшенкс мертв.

– Слава Господу! Мои люди сейчас готовят пышное празднество. Вы к нам присоединитесь?

– К сожалению, я не могу надолго остаться в твоем замке.

– По крайней мере позвольте оказать моему королю более соответствующее гостеприимство. – Гэвин показал на кружку эля и блюдо с холодным мясом, сыром и черным хлебом, стоявшим перед Робертом.

– Нет, я вполне утолил голод и убедился, что немногие из ваших домочадцев знают, кто я такой. Мне легче избегать своих врагов, когда я путешествую без всех этих королевских почестей. Когда корона будет прочнее сидеть на моей голове, будет много возможностей отпраздновать это по-королевски.

– Вы ожидаете, что молодой Эдуард окажет серьезное сопротивление?

– Нет. Этот сопляк не обладает отцовской проницательностью и жаждой крови. – Роберт немного помолчал и откашлялся. – Следующий этап войны начнется в пределах наших границ. Вот почему я здесь. Мне надо знать, могу ли я и дальше рассчитывать на твою поддержку.

– Я поклялся на мече служить вашему делу и полностью готов участвовать в битве против англичан. Я никогда не держал в секрете тот факт, что мне вообще претит проливать шотландскую кровь.