— Я не могу этого сделать.
— Тогда не ожидай, что я буду доверять тебе, и не ожидай, что я буду держать это в тайне. Я не могу. Я должна сказать ему.
Я бросаюсь вперёд, но Джексон хватает меня за руку. Я вижу вспышку и затем оказываюсь в центре поля. Земля, сожжённая дочерна, оранжевое небо. Здесь нет ничего: ни звуков, ни движений… ничего.
Джексон отпускает меня, и я пытаюсь не шататься, когда мир становится прежним. Я резко вдыхаю воздух.
— Что это было?
Никто ни разу не упоминал, что Древние умеют проецировать изображения, или что это было.
— Ты много не знаешь. Это не игра. Ты должна мне верить, или все, кого ты знаешь, умрут.
Я отступаю назад.
— Ты не можешь…
— Это сделаю не я. Кое-что уже сделано, процесс запущен. Сегодня всё изменится. Я не могу остановить это, — он смотрит мимо меня, я поворачиваюсь и вижу, что охранник из здания управляющих наблюдает за нами. Джексон улыбается ему. – Девушки, — он пожимает плечами. – Она забыла что-то в школе.
Охранник улыбается в ответ. Я не могу дышать.
Я стараюсь изо всех сил, чтобы мои руки не дрожали, когда я протягиваю охраннику ключ-карту для сканирования. Он впускает меня внутрь, и машинный запах заполняет мой нос. В любой другой день я бы предположила, что они работают над новым изобретением, но сегодня я чувствую себя слишком больной, чтобы вообще о чём-то думать.
Я захожу в лифт и нажимаю кнопку третьего этажа, но Джексон успевает зайти внутрь прежде, чем двери закроются. Я хмурюсь.
— Прости, я должен был сделать это. Мне было необходимо, чтобы ты увидела, что может произойти. Я знаю, ты мне не веришь, и я не виню тебя, но, по крайней мере, подожди, прежде чем я смогу объяснить, — он наклоняется ко мне так, что наши глаза находятся на одном уровне. – Могу ли я рассчитывать, что ты сохранишь этот секрет? Только пожалуйста…
— Хорошо, — обещаю я, зная, что это говорит мой страх, но я слишком устала, чтобы остановить себя,
Он расслабляется, прислоняясь к стене лифта.
— Спасибо.
Дверь издаёт звуковой сигнал, и диктор приветствует нас на этаже бизнес-люкс. Я мчусь через двери и спускаюсь к кабинету отца, в то время как мягкие шаги звучат у меня за спиной.
Я нажинаю кнопку рядом с дверью папы.
— Это Ари.
— Заходи, — отвечает отец.
Я напрягаюсь, заходя в комнату. Что-то в моём отце заставляет меня чувствовать себя не соответствующей требованиям во всех отношениях. Быть может, если я буду стоять прямо и действовать, как взрослая, он будет думать обо мне, как об одной из них.
— Сэр, — говорит Джексон, идя за мной.
Папины глаза перемещаются к Джексону, своим поведением он демонстрирует неприязнь, испытываемую почти ко всем.