Вкус Яда (Смедман) - страница 26

Над головой пролетел снаряд из двойных шариков – один из стражников спустил курок арбалета. Затем спиралеобразная крыша повернула, и стало видно ее основание.

Внизу находилось еще двое рабов, только собирающихся вкатывать подобную телегу на скат. Рядом с ними стоял надзиратель, которого Арвин принял за человека, пока тот не зашипел от удивления, обнажив изогнутые клыки. Увидев, что на них несется неуправляемая телега, рабы нырнули в сторону, забыв про свой груз. Молодой человек решил, что пора последовать их примеру. Он присел и спрыгнул позади своего транспортного средства, свезя кожу на ладонях и разорвав штаны на колене. Послышался треск ломающегося дерева и тихий шелест рассыпающегося зерна.

Арвин вскочил на ноги и помчался мимо рабов, которые съежились от криков и злобных проклятий надзирателя. Еще один снаряд врезался в стену возле молодого мужчины, подгоняя вперед. Он расслышал приказы и топот бегущих за ним ног, в то время как сам, миновав перекресток, мчался по ведущей от гавани улице. На следующем перекрестке Арвин сменил направление, опять повернув к пристани. Еще несколько поворотов, и его невозможно будет найти. Но стража почему-то не отставала. Молодой человек услышал крик седовласого, указывающего направление. Значит, зону действия волшебного устройства покинуть ещё не удалось. Выругавшись, Арвин ринулся дальше.

Впереди показалась небольшая площадь, образованная пересечением улиц, от которой несло перезревшими фруктами и козьим навозом. Здесь уличные торговцы раскладывали на продажу разнообразные товары. Женщины расстилали на камнях пыльные одеяла, занимая место на весь грядущий день. Тяжело нагруженные козы, понурив головы, собирали кожуру и остатки вчерашней торговли. Детвора постарше сгружала со спин животных тяжелые пухлые мешки, складывая аккуратными кучами на расстеленные одеяла.

Все это Арвин приметил с первого взгляда, едва лишь выбежав к развилке. Так же он обратил внимание на здания, стены которых нависали над небольшой площадью: занимавшая обширную территорию гончарная мастерская с выступающими над крышей дымящимися трубами; скотобойня, на карнизах которой висели свежие тушки кроликов; лавка жестянщика, откуда доносился стук молотков по металлу; и узкая двухэтажная башня, в которой молодой мужчина признал магазин специй.

Его владельцем был член Гильдии – человек, который, как и Арвин, продавал не только тот товар, что был выставлен на витринах. У Виро была оливковая кожа и темные редеющие волосы, испачканные желтым порошком. Он как раз отпирал косые деревянные ставни своего магазинчика, когда услышал топот подбегающего к нему молодого человека, и обернулся через плечо.