Узы Дракона (Харрисон) - страница 93

Шагнув в коридор, он закрутился на одной ноге, и бросил боевой топор на манер фрисби (диск, инвентарь для игры в «летающую тарелку

» — прим. пер.). Продолжая изящный разворот, Драгос метнул короткий меч, как будто это был простой кинжал. Не останавливаясь, Дракон вытащил длинный меч и один из ножей, и рванул вперед, исчезая из поля зрения.

Скрестив руки, Пиа обхватила локти и начала постукивать ногой, вздрагивая от звуков драки.

Это нельзя было назвать масштабным сражением, потому что все закончилось за считанные секунды. Через мгновение Драгос вышел из-за угла и позвал ее.

— Ни у одной из этих свиней нет ключей от входной двери. Теперь пора проделать твой фокус. Только предупреждаю — зрелище не из приятных, — сказал мужчина.

— Наверняка, — проговорила Пиа, глядя на него круглыми глазами. Она завернула за угол.

Сначала девушка даже не могла понять, что же увидела. Но потом решила, что лучше было бы не вглядываться. Четверо мертвых Гоблинов валялись в конце коридора. По-крайней мере, девушка насчитала четыре головы, отделенные от тел. Не на всех туловищах был полный комплект конечностей. Черная кровь забрызгала стены, и огромные лужи заливали пол.

Она подавилась, ее пустой желудок скрутило. Драгос выступил вперед.

— Если собираешься блевануть, то делай это по-быстрому, — сказал он ей как о чем-то само собой разумеющемся.

Дракон выдернул боевой топор из практически надвое разрубленного Гоблина и вытер лезвие о штаны трупа. Двигаясь молниеносно, Драгос собрал свое оружие, очищая его об одежду мертвецов.

Пиа сосредоточилась на огромной металлической двери, а не на кровавой бойне и сумела одолеть рвотный рефлекс. Девушка обходила лужи, затормозив лишь в одном месте, пытаясь сообразить, как можно обойти целое озеро гоблинской крови. Та выглядела как жирное масло, натекшее из двух расчлененных тел. Не будь ранения, Пиа, не задумываясь, перепрыгнула бы препятствие. Дилемму решил Драгос, схватив ее под локти и осторожно перенеся на другую сторону.

Дверь была заперта, но мужчина уже сдвинул толстый деревянный брус. Пиа схватила рычаг обеими руками и потянула вниз. Петли тяжелой двери были хорошо смазаны и распахнулись без единого скрипа.

Они вышли на улицу в сгущающиеся сумерки. Воздух казался невероятно сладким вне цитадели Гоблинов. Прицеп с Хондой по-прежнему стоял там, где его оставили. Пиа покачала головой, увидев искореженные остатки. Удивительно, что она вообще выжила.

— Теперь нужно уносить задницы, — сказал Драгос.

Она оглядела чужой, дикий ландшафт, и, наконец, упала в свою трещину.