Изгнанники (Дойль) - страница 77

— Никто не помешает? — задыхаясь проговорил он. — Я поспешил сюда, так как дорога каждая секунда. Король ничего не сообщал вам?

— Нет.

Она вскочила на ноги. Лицо ее было так же бледно, как и брата.

— Настало время действовать, Франсуаза. Спокойствие и энергия — вот свойства характера, всегда присущие Мортемарам. Не дожидайтесь удара, а собирайтесь с силами достойно его встретить.

— Что случилось?

Она порывалась говорить обыкновенным тоном, но только шепот вылетал из ее запекшихся губ.

— Король намерен жениться на г-же де Ментенон.

— На гувернантке? На вдове Скаррона? Это нелепость.

— И все же правда.

— Жениться? Вы сказали "жениться"?

— Да, он хочет жениться на ней. Монтеспань презрительно всплеснула руками и расхохоталась громким горьким смехом.

— Вас легко напугать, брат мой! — вымолвила наконец она. — Ах, вы не знаете вашей сестрицы. Вероятно, вы больше бы ценили мои силы, не будь мне братом. Дайте мне день, один только день, и вы увидите Людовика, гордого Людовика, коленопреклоненно умоляющего меня простить нанесенное им оскорбление. Слышите? Он не в состоянии разбить связывающие его оковы страсти. Мне нужен только один день, чтобы вернуть его к себе…

— Но у вас не будет и его.

— Как?

— Брак состоится сегодня ночью.

— Вы с ума сошли, Шарль.

— Я уверен в этом.

В нескольких отрывистых словах де Вивонн передал сестре все, что знал. Она слушала его с суровым лицом, все крепче и крепче сжимая руки. Но он сказал правду насчет Мортемаров. В жилах их текла кровь борцов, и момент схватки являлся для них расцветом силы. По мере того как г-жа Монтеспань выслушивала рассказ брата, ненависть, большая, чем отчаяние, наполнила ее душу и вся ее природная энергия закипала желанием борьбы.

— Я пойду к нему! — произнесла она, направляясь к двери.

— Нет, нет, Франсуаза. Поверьте мне, вы погубите все, пойдя сейчас туда. Караулу отдано строгое приказание не пускать никого к королю.

— Но я буду настаивать и меня пропустят.

— Нет, сестра, это совершенно бесполезно. Я говорил с офицером, приказание самое строгое.

— Я добьюсь немедленного свидания.

— Нет, вы не пойдете! — Он заслонил спиною дверь. — Я убежден в бесполезности и не хочу, чтобы моя сестра стала посмешищем двора, пытаясь ворваться в комнату человека, ее отталкивающего.

Щеки де Монтеспань вспыхнули, и она нерешительно остановилась.

— Будь у меня только один день, Шарль, и, я уверена, мне удалось бы вернуть его снова. Тут действовало чье-то другое влияние, может быть, этого вездесущего иезуита или высокопарного Боссюэ. Один, только один день, и я разрушу их козни. Разве я не вижу, как они рисуют картины адского пламени перед глазами короля, словно размахивают раззадоривающим быка красным факелом? О, если бы я могла опрокинуть их всех сегодня вечером! Эта женщина, о, эта проклятая женщина! Хитрая змея, отогретая у меня на груди! Ах, я скорее согласилась бы видеть Людовика мертвым, чем женатым на ней. Шарль, Шарль, нужно воспрепятствовать этому браку, непременно остановить его. Я отдам все, все на свете, чтобы помешать ему.