Наследница Черного озера (Никольская) - страница 193

— Только не говорите, что вы и есть тот самый колдун, — стукнув деревяшкой по полу, мрачно сказала я и уставилась на нотариуса, вертящего в руках точно такую же связку ключей, как досталась мне вместе с дядюшкиным наследством. Мысль о том, что человек просто проведать заглянул, а я его с порога черт знает в чем обвиняю, как-то даже не пришла в мою голову после предупреждения предательницы Мэг.

— Ну, — задумчиво отозвался мужчина, почесав лысую, как бильярдный шар, макушку, — смотря которого колдуна вы имеете в виду, юная мисс, — а потом весело усмехнулся и, поправив очки в серебристой оправе, одобрительно кивнул: — Смотрю, вы уже освоились в роли хозяйки Блэк-Лэйк, Блэр. Что ж, весьма похвально, — и, словно не замечая странных поз Даниэль и Дэва, предложил: — Поговорим, мисс О'Ши?

— Смотря каким боком мне выйдет этот разговор, — с сомнением произнесла я, крепче сжимая швабру.

— А варианты? — широко улыбнулся гость. Невысокий, на вид лет сорок-сорок пять. Типичный такой юрист в костюме и галстуке, в начищенных до блеска черных туфлях и в кипельно белой рубашке с золотыми запонками.

— Это вы или не вы? — задала странный вопрос я, разглядывая мужчину, которого, казалось, видела впервые.

Будто год назад, когда он приезжал, со мной общался совсем другой человек. Вроде тот же самый: те же черты, тот же покрой одежды, та же лысая башка и очки, но… что-то было не так. Вот только с ним или с моей памятью? Его образ словно стерся из воспоминаний, превратившись в размытое пятно с набором отличительных деталей. И я бы подумала, что просто забыла человека, эпизодически мелькнувшего в моей жизни, если бы раньше такое уже случалось. Но на память жаловаться не приходилось никогда… до сегодняшнего дня.

— Не можешь вспомнить? — словно прочтя мои мысли, посочувствовал колдун. В том, что это был именно он, я больше не сомневалась. Кивнула вместо ответа. — М-да, не учел я как-то, что Айне так сильно разволнуется, что нарушит запрет и применит свой дар, лишь бы не допустить твой приезд сюда.

— Дар? — спросила внезапно осипшим голосом.

— Да, Блэр. Твоя мать была раньше очень способной колдуньей, и внушение ей давалось лучше всего остального.

— Внушение? Вы о чем, мистер… — и запнулась, понимая, что совершенно не помню его имени.

— Мистер Лэнс, — пришел мне на помощь странный нотариус. А нотариус ли? Черт! Что-то я совсем запуталась.

— А откуда вы знаете Айне? — спросила, отгоняя прочь пугающие подозрения. Потому что, если этот тип тот самый Джон Доу, который вписан в мое свидетельство о рождении, как отец… то… то я не знаю тогда, что мне делать! Впрочем, я и так не знаю. Значит, надо разговаривать. Пока предлагают.