Мудрость Востока (Автор) - страница 2

Молчание – верный друг, который никогда не изменит.

Конфуций

Благородный муж стремится говорить косноязычно, а действовать искусно.

Конфуций

Когда не знаешь слов, нечем познавать людей.

Конфуций

Достаточно, чтобы слова выражали смысл.

Конфуций

Люди в древности не любили много говорить. Они считали позором для себя не поспеть за собственными словами.

Конфуций

Слово должно быть верным, действие должно быть решительным.

Конфуций

Рядом с благородным мужем допускают три ошибки: с ним говорить, когда ни слова не доходит до него, – это опрометчивость; не говорить, когда слова бы до него дошли, – это скрытность; говорить, не наблюдая за выражением его лица, – это слепота.

Конфуций
Только суть, как достойно мужчин,
говори,
Лишь ответствуя – слов господин —
говори.
Уха два, а язык дан один не случайно —
Дважды слушай и раз лишь один —
говори!
Омар Хайям
Не смотри, что иной выше всех по уму,
А смотри, верен слову ли он своему.
Если он своих слов не бросает
на ветер —
Нет цены, как ты сам понимаешь, ему.
Омар Хайям
Сердце! Пусть хитрецы, сговорясь
заодно,
Осуждают вино, дескать, вредно оно.
Если душу отмыть свою хочешь
и тело —
Чаще слушай стихи, попивая вино.
Омар Хайям
Если знанья вино сможешь
в разум впитать,
То молчи – тайн великих
не смей продавать!
И ушей не ищи ты для слов
драгоценных —
Станешь морем бескрайним,
коль будешь молчать!
Омар Хайям
Помни: толки толпы – ветер,
он лишь шумит!
Тех, кто радость душе
непрерывно дарит,
Не губи никогда, вняв пустым
наговорам, —
Мир, как мы, в своей памяти
много хранит!
Омар Хайям
Я знаю этот вид напыщенных ослов:
Пусты, как барабан, а сколько
громких слов!
Они – рабы имен.
Составь себе лишь имя,
И ползать пред тобой
любой из них готов.
Омар Хайям
Неразумные люди с начала веков
Вместо истины тешились
радугой слов;
Хоть пришли им на помощь
Иисус с Мухаммадом,
Не проникли они в сокровенность
основ.
Омар Хайям

Исполняй свой долг, не думая об исходе; исполняй свой долг, принесет ли тебе это счастье или несчастье.

Древнеиндийский афоризм
Днем и ночью писателей алчная стая
Завывает, к обману людей призывая.
аль-Маарри
Порою человек бывает приятен с виду,
А, слово молвив, заставляет глотать обиду.
аль-Маарри
Добивается благ только тот,
кто привык
И в горячке держать
за зубами язык.
Обернется грехом торопливая речь,
А молчанью дано от греха уберечь.
аль-Маарри
«О матерь тьмы ночной!» —
так он лозу нарек.
Пусть будет молчалив
разумный человек.
аль-Маарри
Лучше не начинайте болтать
о душе наобум,
А начав, не пытайте о ней
мой беспомощный ум.
аль-Маарри
Ну что же, примите мои восхваленья
как дань:
В них каждое слово похоже
на резкую брань.