Спасательный круг (Уинтерз) - страница 39

– Ты знаешь, одна из твоих самых привлекательных черт – это доброжелательное отношение к людям, даже в самых неприятных ситуациях.

Ее слова согрели ему сердце. Еще несколько миль по дороге в рыбацкий поселок они ехали молча, потом Келли снова заговорила:

– Жаль, ты сразу мне не объяснил – Кармелу взяли в офис по просьбе Фрато… – Келли запнулась. – А почему ты мне не сказал, что она приходила к тебе позавчера?

– Я собирался, но сначала хотел послушать, что скажет Фрато. – Леандрос покосился на нее: – Мне тоже жаль… ведь ты не сразу рассказала мне о том вашем разговоре на свадьбе. Но теперь мы оба убедились – мой кузен неплохо умеет добиваться того, чтобы все устроилось по его желанию.

– Помнишь слова Цицерона: «Государство способно вынеси правление глупцов и честолюбцев, но против внутренней измены ему не устоять»?

– Вот именно! Мой отец заставил меня выучить это место наизусть.

– А как там дальше? Ты наверняка помнишь.

Он улыбнулся:

– «Внешний враг не так страшен, потому что он известен и выступает открыто под своими знаменами. Но предатель свободно ходит среди тех, кто находится внутри ворот. Он говорит на языке тех, кого предает, а ночью тайно роет подкоп под городскими стенами».

Келли вдруг почувствовала, как ее с головы до ног пробрала дрожь, хотя они и не прикасались друг к другу.

– Как будто это сказано про нас… – пробормотала она.

– Если подумать, эти слова можно применить и к твоему бывшему шефу. Когда ты сказала ему, что выходишь замуж, он не смог просто принять это, а посеял сомнения в твоей голове. А все ради того, чтобы оставить тебя при себе.

– Я никогда ему не принадлежала! – вскинула Келли голову. – Ты и не представляешь, до чего его слова меня ранили и разозлили! Но если вернуться к прошлому, я сама поступила куда хуже. Я считала своим долгом защитить Фран от новых разочарований и наговорила ей про Ника много чего… – Она уткнулась лбом в ладони. – Ты даже не представляешь, как мне теперь стыдно. Ник, наверное, считает меня чудовищем. – И по ее щекам побежали слезы.

Леандрос затормозил на парковке одного из их любимых прибрежных ресторанов. Выключив двигатель, он повернулся к ней.

– Келли, ты ошибаешься. – Леандрос ладонью вытер слезы с ее щек. – Ник сам не был до конца откровенен с Фран насчет подлинных причин, по которым он раньше не женился. Вот у тебя и возникли подозрения. Он сам очень сожалеет.

Она отвела глаза:

– Ты просто большой дипломат, Леандрос. И это тоже меня в тебе восхищает. Я знаю, мои наговоры на него тебя расстроили. Вообще крушение нашего брака превратило меня в существо, которое мне совсем не нравится.