Разыскивается: Дикая Штучка (Симс) - страница 28

Он заинтриговано посмотрел.

– Разве это возможно?

Я понятия не имела. Но не собиралась сдаваться без боя.

– Я не понимаю, почему нет. Есть и другие люди, кроме фейри, у которых есть информация об оборотнях.

– Неужели? – Казалось он был в замешательстве.

– Да, – надменно ответила я, – Я могу разрушить проклятье, если найду мужчину, который лишит меня девственности, до того, как мне стукнет двадцать пять.

Хью промолчал.

От чего я снова пришла в бешенство.

– И кроме того, если я найду свою истинную любовь, то не обращусь, когда он прикоснется ко мне. Мне просто нужно найти его до того, как наступит мой день рождения.

Хью молчал. Был ли он сердит из-за того, что я так много знала? Он и Финиан сговорились скрыть от меня эту информацию?

– Ну? – сказала я.

– Это и есть твой план? Найти мужчину и завести с ним отношения?

– Это лучшая альтернатива, ты так не думаешь?

– Ты, конечно, понимаешь, что тело оборотня намного сильнее, чем тело обычного человека?

– И что с того?

– То, что ты можешь побороть мужчину. Ты можешь навредить ему или даже убить.

Я сглотнула. Хью сказал, что он никогда не лжет.

– Тогда мне надо найти нечеловеческого мужчину, так? Я могла бы поймать на крючок милого парня-оборотня. – Мне просто придется объяснить свою маленькую "проблему" и надеяться на лучшее.

Наверняка кто-то, кто сам обращается в другую форму, не будет против, чтобы я обращалась в… что-то.

– Я не допущу этого, – взгляд Хью был безжалостным.

– Ты не посмеешь!

Его улыбка была злобной.

– Как ты думаешь, почему Финиан приставил меня к тебе именно сейчас? Ты в отчаянии, чтобы избежать проклятья. Ты перепробуешь все… и я собираюсь быть рядом, дабы убедиться, что этого не произойдет.

– Я ненавижу тебя, – я плюнула в него, бросая одеяло на диван, – Ты ужасный, ужасный человек.

Он мрачно посмотрел на меня.

– Я знаю. Но это так, как должно быть.

Я потопала к себе в комнату, и хлопнула дверью.

Несмотря на мою ярость и странные события дня, я крепко спала и проснулась около полудня.

В квартире было тихо, и я села прислушиваясь к Хью. Я ничего не услышала.

Даже прислонившись ухом к двери, я ничего не слышала. Я накинула халат поверх вычурной розовой пижамы и решила пойти все проверить.

Тут же бросились в глаза признаки Хью. В коридоре я подняла пустую упаковку Поп-тартс [5], а через несколько шагов пустой пакет из-под чипсов.

Надкусанное печенье было раскрошено на деревянном полу, выглядело так, что содержимое моей кладовой выпотрошено и опробовано на вкус, включая коробки с сырой лапшой.

Я услышала звук льющейся воды в доме и направилась туда.