Разыскивается: Дикая Штучка (Симс) - страница 48

Мне нужно придумать план. Первое, замаскировать Хью под нормального. Затем, работа. А после этого, придумать как расстаться с девственностью.

День обещал быть напряжённым.

Когда Хью надел (протестуя) оставшуюся одежду, мы отправились в путь. Я знала место, где при виде Хью, не будут задавать много вопросов.

После того как мы перехватили завтрак – и устроили для Хью урок по обращению с кредитными картами, что они работают для обмена денег на товары – мы поехали в Маленький Рай.

Я жила в самом Форт-Уорте; моя квартира располагалась рядом с центром, так чтобы я могла быть ближе к работе, но большинство перевёртышей жили загородом, в глуши, к северо-западу от города.

Маленький Рай – это излюбленное, современное поселение и большинством предприятий в небольшом городе управляли или владели оборотни. Благодаря моей работе, я нашла себя там на относительно размеренной основе.

Я подъехала к "Милым ножницам", маленькому ярко-бирюзовому зданию с розовыми занавесками, располагавшемуся на Главной улице.

– Пошли, Хью. Давай сделаем из тебя конфетку.

– Это что за место? – спросил он, следуя за мной и нагнувшись входя в маленькие двери.

– Это называется салон, – ответила я ему, когда мы вошли внутрь. – Им управляют перевертыши, так что проблем не будет. Просто слушайся меня.

Как только мы вошли, все головы повернулись в нашем направлении. Пожилая дама сидела в кресле в дальнем конце помещения, стилист хлопотал над ней, завивая щипцами седые волосы.

Они обе развернулись, как и другая женщина, которая выметала волосы из-под кресла. Огромное тело Хью заслонило свет, льющийся из двери, и одна из парикмахеров моргнула при виде него.

– Вы… хм… записаны? – спросила парикмахер-стилист.

– Привет, Лиза. Я Райдер из "Полуночных связей". – Я сверкнула ей улыбкой. – Думаю мы встречались с тобой и твоей сестрой Лорен на танцах в прошлом месяце?

Ее распахнутые глаза обратились ко мне, как будто она видела меня впервые.

– Ох. Привет, – затаив дыхание сказала она. – А вы тоже записаны? – ее взгляд вернулся к Хью и я увидела в нем явное понимание. – Уверена, могу вас втиснуть в запись.

То как она это сказала, заставило мои глаза прищуриться.

– Ему нужна стрижка и маникюр-педикюр. Он выглядит немного дико в настоящее время и мне нужно сделать его похожим на человека.

– Зачем? – промолвила Лиза, придвигаясь ближе к Хью, ее рука по-прежнему сжимала веник. Остальные стилисты также продолжали пялиться на Хью.

Я начала подвергать сомнению мудрость своего решения посетить салон, принадлежавший сестрам вер-норкам. Понятное дело, кто-то на подобии Хью эквивалент кошачьей мяты для них.