Разыскивается: Дикая Штучка (Симс) - страница 65

Горячие слезы кололи мне глаза, когда отчаяние захлестнуло. То, что он сказал походило на правду, и Хью не мог солгать мне.

– Так что же, нет никого, кто может меня спасти?

– Я никогда не слышал о таком.

Я хотела заорать, как ребенок. Такое чувство, как будто земля ушла из-под ног. Надежда исчезла в один миг.

– Тогда мне конец.

– Мне жаль, Райдер. – Хью поставил еду вниз, и его большая рука снова сжала мое плечо, – Знаю ты думаешь, что я бессердечный, но если бы был другой способ для тебя, то моя задача не была такой легкой.

Для него это легко? Я приуныла.

– Ну, – сказала я. – Спасибо за поцелуй, в любом случае. Те, что у меня были, можно пересчитать по пальцам и ни к чему хорошему не привели.

Он бросил на меня любопытный взгляд.

– Тебе понравилось?

– Честно говоря, всё так быстро произошло, что я не могу оценить.

Хью смотрел на меня так долго, что я начала уже нервничать. Наконец он произнес:

– А… обычно это дольше?

– Поцелуи? – Я на мгновение удивилась, что не смогла ответить. Моё тело вдруг вспыхнуло от возбуждения, но я не изменялась. В конце концов он ко мне не прикоснулся. Я могла быть возбужденной до тех пор, пока меня не провоцировали прикосновением, – Есть много различных видов поцелуев, Хью. Некоторые быстрые и сладкие, а некоторые такие долгие, что заставляют обоих партнеров задыхаться в конце.

Или я так слышала.

Хью посмотрел на мой рот, и я почувствовала, как мои соски твердеют в ответ.

– Задыхаться? Просто прижимаясь ртами?

– Дело не только в этом, – ответила я, облизав губы, – Как ты целуешься – это не единственный способ. Ты можешь слегка покусывать губы, или посасывать, или можешь использовать язык.

– Язык?

– Да. Ты…, – я покраснела, – Вы проникаете языками в рот друг другу. Очень эротично.

– Расскажи мне больше об этом. У тебя есть опыт?

Мой рот скривился в горькой усмешке.

– Вовсе нет. У меня есть проблема, помнишь?

Он скептически посмотрел, выгнув одну тяжелую бровь.

– Тогда откуда ты знаешь, как это бывает?

Я рассмеялась, потому что он выглядел таким расстроенным при мысли, что я его обманываю.

– Конечно же, у меня есть глаза. Я вижу, что делают другие люди. А потом всегда есть телевидение, – мои глаза расширились, и я вскочила, забыв про ужин, – Святая корова, я ведь не показала тебе телевизор? Давай, иди за мной.

Хью прихватил с собой один из контейнеров на вынос, когда пошел за мной.

– Что еще за "телевидение"? Объясни мне.

– Я лучше покажу, – ответила я, – Садись, а я пока возьму пульт.

Плюхнувшись на край моего дивана, он продолжал есть и с любопытством на меня поглядывать. Я заметила, что его взгляд блуждал по моей фигуре и сосредоточился на заднице, когда я встала на колени, чтобы взять пульт с подставки под телевизором.