Разыскивается: Дикая Штучка (Симс) - страница 70

Но это не значит, что я не завидую его возможности смотреть фильм. Мне было любопытно. Сексуально ли это? Возбудился ли он от просмотра? Сделал ли он себе пометки в голове, использовать что-то из фильма на своей паре, когда найдёт ее?

Затем я представила, как он целует, прямо как в фильме, высокую женщину оборотня и нахмурилась. Не хочу об этом думать.

Почему-то, это раздражало меня. Возможно, потому что Хью найдёт свою пару, а меня точно поимели.

Это не кажется справедливым. Его мечта исполнится, а я буду жить в кошмаре. Я посматривала на Хью, пока вела машину и замечала его пристальный взгляд на себе несколько раз. Каждый раз, когда я ловила его на этом, он отворачивался, будто смущенный тем, что его поймали. И это заставило меня задуматься.

Местный торговый центр был не так забит людьми в обеденное время по будням. Народу было немного и, припарковавшись, я пошла внутрь. Хью заработал несколько пристальных взглядов, но я предположила, что это из-за его размеров, а не пушистых рук и ног или клыков и кошачьих глаз.

Я знала, что они видны, но незнакомцы не заметят этого, пока не подойдут в плотную к нему. Что с пугающим размером Хью, маловероятно.

– Теперь, вот что, – сказала я ему, когда мы вошли в кафе на пятнадцать минут раньше назначенной встречи. Это была весёленькая сеть бистро с крошечными столиками и с огромным количеством китча [15] на стенах. Не одно из наших любимых, но мы не могли выбрать лучшего места, чтобы смешаться с толпой. Я осмотрела помещение и направилась в самую глубь, Хью шёл следом за мной.

Из-за обеденного времени, в кафе находилось много народу, но мне удалось найти два столика не далеко друг от друга.

– Ты не можешь сидеть с нами иначе сведешь меня с ума. Поэтому, мне нужно, чтобы ты сел за этот столик, – я указала на пустой столик в углу. – А я сяду там.

Столик, на который я указала стоял через два стола от моего.

Хью нахмурился.

– Нет.

Я повернулась и взглянула на него с недовольством во взгляде.

– Да, ладно. Я в пределах видимости. Ты сможешь услышать все, о чем мы говорим, не нависая надо мной, как наседка над цыпленком. Между тем, у меня будет хоть какое-то подобие уединения. Понял? Мне это нужно или я потеряю над собой контроль.

Какое-то время он изучал меня, а затем коротко кивнул.

– Очень хорошо.

Я счастливо хлопнула его по плечу слегка стиснув рукав.

– Спасибо, Хью! Ты лучший.

Хью грубо кивнул и сел за стол, мгновенно став выглядеть растерянным. Он взял столовые принадлежности, завёрнутые в салфетку и стал с любопытством их рассматривать.

– Просто сиди здесь и закажи какую-нибудь еду, – сказала я. – Скажи, что я все оплачу, – я потянулась через стол и схватила меню, когда я выпрямилась, заметила, как Хью дернулся назад, а его ноздри раздуваются. – Ты… ты только что понюхал мои волосы?