"МАЗ" из последних сил заполз в открывшийся док и тяжко опустился в ремонтные захваты. Подоспевшая к шлюзу команда грузчиков уже была наготове. Когда Захар опустил аппарель, появился торговец — тучный мужчина в костюме-тройке с дымящейся сигарой. Богатый тип, раз позволяет себе портить на сто раз отфильтрованный воздух, подумал космопех. Торговец прошел прямо к шлюзу и остановился, ожидая, когда к нему спустятся. Вокруг него спутниками крутились телохранители. Захар тоже вооружился, пристроив кобуру на бедро. Автомат он решил не брать. Профессионально отметил, что охранники вооружены "Береттами", у одного имелся пистолет-пулемет "Язва" тульского производства. Завод разбомбили давно и наличие такого оружия говорило о том, что хозяин добыл его либо на складах через черных продавцов, либо через третьи руки у собирателей, которые ходили в радиоактивные зоны за подобными штуками. От огромной страны немало осталось.
Виктор вышел из шлюза и спустился вниз к торговцу. Они посмотрели друг другу в глаза, после чего барыга сказал:
— Могу я взглянуть на товар?
— Пожалуйста. — Виктор сделал широкий жест рукой в сторону корабля. — Можете подняться и самолично проверить каждый ящик. Сорок восемь ящиков по пятьдесят килограмм — армейские консервы и сухпай, двадцать семь — медикаменты. Какие, я не знаю, не разбираюсь в латыни, но понял что что-то от сердца, головной боли, перевязочные бинты и пластыри, сильнодействующие наркотические вещества. Вы будете довольны.
— Стимуляторы есть? По радио вы подтвердили их наличие.
— Целая коробка. Все армейские. Срок годности не ограничен. Упаковка вакуумная.
— И где же вы их достали? — торговец прищурился.
— Вы же не раскрываете своих секретов первому встречному, не делитесь с ним опытом накопления капитала. — Виктор был серьезен. — Вот и я не разглашаю своих. Поверьте, так будет удобнее для всех.
— А с чего вы решили, что мне стоит соблюдать договоренность с вами. — Торговец чуть улыбнулся. Самыми уголками губ. — Таможенная служба будет рада задержать корабль контрабандистов.
— Мне жаль, что я выбрал вас из столь внушительного списка аккредитованных торговцев, обитающих на этой станции. Думаю господин Майлз больше обрадуется такому товару. К тому же я слышал, что он держит свое слово и не нарушает договоренностей.
— Это была шутка. — Торговец улыбнулся. — Неужели вы поверили, что я буду вызывать полицию на место сделки, которое дискредитирует меня самого?
— К сожалению, я не умею читать мысли и постичь весь смысл вашей шутки не в состоянии. — Виктор помолчал. — Я так понимаю, мы договорились? Этот док остается за нами на трое суток, а вы получаете весь товар плюс небольшая доплата в триста сорок плиток.