— С кем?
— Приехал мой друг с востока, точнее говоря, из Сент-Луиса.
— Но, — смущенно заметила она, — ты же сказал, что даже самое простое из моих платьев слишком изысканно для этих краев. Я не хочу выглядеть разодетой, Лукас.
— И не будешь.
— Ты намерен показать меня в самом выгодном свете?
— А что в этом плохого? — усмехнулся он. — Не каждый мужчина может похвастаться, что его невеста — самая красивая девушка в округе.
— Лукас, не шути!
— Я совершенно серьезен, красотка.
— Я же просила не называть меня так.
— Мы будем продолжать спорить или ты пойдешь готовиться к поездке? Надеюсь, вечер в городе доставит тебе удовольствие. Сегодня будний день, так что народу будет не очень много. А Эмери Баскет — горожанин, и ты, несомненно, очаруешь его, — Ты сказал ему, как и всем прочим, что я из Сент-Луиса? Боже, Лукас, я должна с ним говорить о городе, в котором никогда в жизни не была!
— Не паникуй прежде времени. — Он опять усмехнулся. — По правде говоря, он еще ничего о тебе не знает. У нас с ним сегодня было много других тем для разговора.
— Вот почему ты так поздно приехал?
— О, Шерис, ты уже рассуждаешь, как жена! — посетовал он.
— Нет! — возмутилась Шерис. Хотя знала, что он просто ее поддразнивает.
— По правде говоря, встреча с Эмери стала для меня сюрпризом, — сказал Лукас. — Я не знал, что он приезжает.
— А теперь ты хочешь в качестве сюрприза преподнести ему меня?
— Ты не любишь сюрпризов?
Ну что с ним поделаешь, когда у него такое озорное настроение? Состоялась приятная встреча с другом, и, возможно, он выпил лишний стакан.
— Я пойду готовиться, Лукас.
— Хорошо, девочка. — Он быстро чмокнул ее в щеку. — Весь дом в твоем распоряжении, если хочешь, можешь выкупаться на кухне, чтобы сэкономить время. А я помоюсь в конюшне.
— Ты не войдешь, пока я не позову?
— Не могу ничего обещать, красотка.
Он засмеялся и ушел. Она смотрела ему вслед. Почему он настойчиво продолжает называть ее «красоткой», хотя знает, что ей это не нравится? Но разве можно сердиться на него?