Прозрачные воды южных морей (Прядильщик) - страница 186

Врет. И даже не скрывает этого. Гильзы должны улетать в специальный мешочек, а не за шиворот. Не значит ли это…?

— Все нормально, Первый.

Ага, сейчас. Все бросил и поверил.

— Тройка, тест-проверка. — И посмотрел на часы. — Четыре ноль девять.

Если сейчас ответит неправильно — все бросаем и уходим по запасному маршруту. Ну и думаем, как вытащить Риту, если ее взяли.

Секундная заминка. Или вспоминает условные коды или, действительно, залетела.

— Шорох прибоя навевал сон…

Смотри-ка, правильно. На девятую минуту у нас, действительно, «сон» в любой фразе.

— Тройка. Отходи на базу. Потом поговорим.

— Поняла. Отхожу.

Тихо рыкнул мотор, сверкнули включившиеся фары. И как я раньше не обратил внимания, что машина не ушла?! Увижу Ритку в следующий раз — ремень о ее задницу измочалю! У нас вообще не должно было быть лишних трупов! Вообще! Только Цель!

Ох, чую, она и в Роанапра постарается мне на глаза не попадаться… И от Балалайки мне теперь влетит…

Ну и сам, конечно, виноват — не проконтролировал! Если до мистера Ченга дойдет — весь мозг мне выест. Он готов простить все, кроме огрехов в управлении…

* * *

Окаджима был счастлив. По-настоящему.

Соленые брызги в лицо, конечно, не летели — все-таки шесть метров от ватерлинии! Но — свежий ветер с ярким запахом йода, ослепительное солнце, о котором он и думать забыл в мрачном зимнем Асахи, легкое дрожание палубы под ногами — это многотонный металлический монстр на двадцати пяти узлах легко разрезает острым носом водную гладь Южно-Китайского Моря.

И вокруг — простор!

А внутри — восторг! И всякие мысли глупые в голову лезут. В такие моменты кто-то невидимый переключает тумблер с «простой японский служащий» на «мечтатель… просто мечтатель».

Вот, например, сейчас Окаджима всерьез задумался: сколько километров до видимой линии горизонта? Вспомнил формулу. Рассчитал. Получается, четыре километра, да? Странно, как-то маловато получается! Он читал, что там около двадцати пяти миль… И тут же чуть не хлопнул себя по лбу — дурак, не учел высоту наблюдения и высоту наблюдаемого объекта! Там, кажется, какой-то график нужен по типу номограммы… А это надо в интернет лезть… Да и черт с ним, с графиком. Допустим — двадцать пять миль! Это же…

Окаджима представил себе крохотную восьмидесятикилометровую окружность на карте Южно-Китайского моря… Это же почти точка! Потрясающе!

Всего двое суток прошло с момента, когда его начальник, Фудзивара-сан, с плохо скрываемым удовлетворением швырнул на стол перед Окаджима большой конверт из плотной коричневатой бумаги. Рокуро даже успел порадоваться своей выдержке: совсем не испугался, хотя это вполне могло быть выходное пособие по увольнению. Но Фудзивара (слегка расстроенный отсутствием предсказуемой реакции) сообщил, что ЭТО всего лишь нужно доставить и передать определенному человеку. Хоть он, Фудзивара, и сомневается, что такой никчемный служащий, как Окаджима Рокуро, сможет справиться с таким «сложным» заданием.